| Tepi Campuhan (оригинал) | Tepi Campuhan (перевод) |
|---|---|
| Kulepaskan mata memandang | я отпускаю глаза |
| Sawah hijau membentang | Зеленые рисовые поля простираются |
| Dua ekor anjing berkejar-kejaran | Две собаки преследуют |
| Menyusuri pematang | Прогулка по набережной |
| Tepi campuhan | Смешанный край |
| Kulepaskan otak melayang | Отпустите плавающий мозг |
| Ikuti semua kenyataan | Следите за всеми фактами |
| Dua burung putih turun ke ladang | Две белые птицы спускаются в поле |
| Menggangu mimpi-mimpiku | Нарушение моих снов |
| Tepi campuhan aku sendiri | Мой собственный смешанный край |
| Manahan hening redup senja ini | Manahan тишина этих тусклых сумерек |
| Tepi campuhan aku menyepi | Смешанный край, я одинок |
| Menahan dingin kabut senja ini | Выдерживая этот холодный сумеречный туман |
| Di sini aku sendiri | Здесь я один |
| Di siniku saat ini | Вот я прямо сейчас |
| Nikmati sepi | Наслаждайтесь тишиной |
| Hujan turun tak juga berhenti | Дождь не прекращается |
| Halangi sunset yang kunanti | Заблокируй закат, которого я жду |
| Sepasang capung menginjakkan kaki di kali | Пара стрекоз ступила на реку |
| Lalu terbang dan hinggap di bunga | Затем лети и приземляйся на цветок |
| Sembunyi diriku dalam pelukan alam | Спрячься в объятиях природы |
| Hindari semua kenyataan | Избегайте всей реальности |
| Menggigil tubuhku sadari alam | Дрожа мое тело, зная о природе |
| Di sini aku kecil dan tak berarti | Вот я маленький и ничтожный |
