| Mother Russia (оригинал) | Матушка Россия (перевод) |
|---|---|
| Mother Russia how are you sleeping? | Мать Россия, как ты спишь? |
| Middle winter cold winds blow | Дуют холодные ветры средней зимы |
| From the trees the snowflakes drifting | С деревьев летят снежинки |
| Swirling 'round like ghosts in the snow | Кружатся, как призраки в снегу |
| Mother Russia poetry majestic | Россия-матушка поэзия величественная |
| Tells the time of a great empire | Рассказывает время великой империи |
| Turning 'round the old man ponders | Оборачиваясь, старик размышляет |
| Reminiscing an age gone by | Вспоминая ушедшую эпоху |
| Mother Russia | Мать Россия |
| Dance of the Tsars | Танец царей |
| Hold up your heads | Поднимите головы |
| Be proud of what you are | Гордись тем, что ты есть |
| Now it has come | Теперь это пришло |
| Freedom at last | Наконец-то свобода |
| Turning the tides of history | Поворот истории |
| And your past | И твое прошлое |
| Mother Russia | Мать Россия |
| Dance of the Tsars | Танец царей |
| Hold up your heads | Поднимите головы |
| Remember who you are | Помни кто ты |
| Can you release | Можете ли вы освободить |
| The anger the grief? | Гнев горе? |
| Can you be happy | Можешь ли ты быть счастлив |
| Now your people are free | Теперь ваши люди свободны |
