| Flod, våg
| Флод, вог
|
| Runt din magi där världen faller, ta oss dit
| Runt din magi där världen faller, ta oss dit
|
| Låt öppna ögon kan ej se, liv
| Låt öppna ögon kan ej se, liv
|
| Flod, våg
| Флод, вог
|
| Vi står på toppen av din bergsrygg, ta oss dit
| Vi står på toppen av din bergsrygg, ta oss dit
|
| Vid havets makt runt kaktus jord, frihet
| Vid havets makt runt kaktus jord, frihet
|
| Röd, sol
| Род, соль
|
| Då världen fallit stiger solen, där är vi
| Då världen fallit stiger solen, där är vi
|
| Tillsammans finns vi där för allt, livet
| Tillsammans finns vi där for allt, livet
|
| English translation:
| Английский перевод:
|
| River, wave
| Река, волна
|
| Around your magic where the world falls, take us there
| Вокруг твоего волшебства, куда падает мир, отведи нас туда
|
| Let open eyes that cannot see, life
| Пусть откроются глаза, которые не видят, жизнь
|
| River, wave
| Река, волна
|
| We are standing on top of your summit, take us there
| Мы стоим на вершине твоей вершины, отведи нас туда
|
| By the power of the ocean around cactus earth, freedom
| Силой океана вокруг кактусовой земли свобода
|
| Red, sun
| Красное солнце
|
| When the world has fallen the sun rises, that’s where we are
| Когда мир пал, восходит солнце, вот где мы
|
| Together we are there for everything, life | Вместе мы готовы ко всему, жизнь |