| His name is Jabari
| Его зовут Джабари.
|
| Straight up outta the alley
| Прямо из переулка
|
| Straight up outta the alley
| Прямо из переулка
|
| Workin' for paper cuts
| Работа для порезов бумаги
|
| Money through Sunday, we at it
| Деньги до воскресенья, мы в этом
|
| The money be giving me callus
| Деньги дают мне мозоль
|
| High fashionist
| Высокая модница
|
| Top ten, I’m talented
| Первая десятка, я талантлив
|
| Up in the sky, I’m fly, goddamn it
| В небе я лечу, черт возьми
|
| Even my nice shit mannish
| Даже мой хороший дерьмовый мужественный
|
| Hot nigga when I’m cold
| Горячий ниггер, когда мне холодно
|
| So when it’s freezin', I can manage
| Так что, когда он замерзает, я могу справиться
|
| When the heat on I don’t panic, nigga
| Когда жара, я не паникую, ниггер
|
| Got them bitches in they panties
| У них суки в трусиках
|
| I like light skin baddies
| Мне нравятся злодеи со светлой кожей
|
| They can’t stand me, I ain’t average
| Они меня терпеть не могут, я не средний
|
| Can’t compare me to nobody
| Не могу сравнить меня ни с кем
|
| I really never really had it
| У меня действительно никогда не было этого
|
| This money got me up and at it
| Эти деньги подняли меня и в этом
|
| Long way from making pallets
| Долгий путь от изготовления поддонов
|
| On the floor, I’m from the floor
| На полу, я с пола
|
| I’m tired of hopin', not havin'
| Я устал надеяться, а не иметь
|
| A couple characters gon' fold on this
| Пара персонажей будет складываться на этом
|
| Yellow brick road
| Дорога из желтого кирпича
|
| Just keep your soul, dog
| Просто сохрани свою душу, собака
|
| Don’t lose total control
| Не теряйте полный контроль
|
| Just do you thing
| Просто делай свое дело
|
| Don’t let no one know
| Не позволяйте никому знать
|
| Nobody knows I counted some shit
| Никто не знает, что я посчитал какое-то дерьмо
|
| Last night with blow
| Последняя ночь с ударом
|
| I don’t think nobody close
| Я не думаю, что никто рядом
|
| Keep that on the low
| Держите это на низком уровне
|
| Just keep it 1-double-0
| Просто держите его 1-двойной-0
|
| I don’t think nobody slow
| Я не думаю, что никто медлит
|
| But we got dough
| Но у нас есть тесто
|
| But I don’t think nobody know
| Но я не думаю, что никто не знает
|
| It took me a while to glow
| Мне потребовалось некоторое время, чтобы светиться
|
| Designer my shit to the floor
| Спроектируй мое дерьмо на пол
|
| Kicking the most
| Пинать больше всего
|
| They know I’m drippin', of course
| Они знают, что я капаю, конечно
|
| They know I’m crippin' in court
| Они знают, что я кричу в суде
|
| Forgiato, bitch got bad body
| Forgiato, сука получила плохое тело
|
| Wrapped the Maserati
| Завернутый Мазерати
|
| Look like I dipped in the fork
| Похоже, я погрузился в вилку
|
| I put your bitch in Dior
| Я засунул твою суку в Dior
|
| Straight up outta the alley
| Прямо из переулка
|
| Workin' for paper cuts
| Работа для порезов бумаги
|
| Money through Sunday, we at it
| Деньги до воскресенья, мы в этом
|
| The money be giving me callus
| Деньги дают мне мозоль
|
| High fashionist
| Высокая модница
|
| Top ten, I’m talented
| Первая десятка, я талантлив
|
| Up in the sky, I’m fly, goddamn it
| В небе я лечу, черт возьми
|
| Even my nice shit mannish
| Даже мой хороший дерьмовый мужественный
|
| Fly nigga, heart cold
| Лети ниггер, сердце холодно
|
| They gon' know it when I meet 'em
| Они узнают это, когда я встречусь с ними
|
| Never did what I was told
| Никогда не делал того, что мне говорили
|
| They gon' know that I don’t need 'em
| Они узнают, что они мне не нужны
|
| I’m designin' my sneakers
| Я разрабатываю свои кроссовки
|
| Iced out my features
| Заморозил мои функции
|
| I spoil my mama
| Я балую свою маму
|
| If I got it, she need it
| Если у меня это есть, ей это нужно
|
| My sister, her daughter
| Моя сестра, ее дочь
|
| Lifestyle my people
| Образ жизни моих людей
|
| I’ma got get a M
| Я получил M
|
| I’ma show 'em how it feels
| Я покажу им, каково это
|
| I’ma show 'em what it is
| Я покажу им, что это такое
|
| I’ma show you how to give
| Я покажу вам, как дать
|
| MC Hammer, dog
| МС Хаммер, собака
|
| You can’t touch this shit
| Вы не можете коснуться этого дерьма
|
| Straight up outta the alley
| Прямо из переулка
|
| Workin' for paper cuts
| Работа для порезов бумаги
|
| Money through Sunday, we at it
| Деньги до воскресенья, мы в этом
|
| The money be giving me callus
| Деньги дают мне мозоль
|
| High fashionist
| Высокая модница
|
| Top ten, I’m talented
| Первая десятка, я талантлив
|
| Up in the sky, I’m fly, goddamn it
| В небе я лечу, черт возьми
|
| Even my nice shit mannish | Даже мой хороший дерьмовый мужественный |