| Bleed tears down for dead and gone, explain this tragedy
| Кровотечение слезы для мертвых и ушел, объясните эту трагедию
|
| Injected dose of suicide, cleanse the self of worldly being
| Введенная доза самоубийства, очисти себя от мирского бытия
|
| Destination lost in life, death now has a name
| Пункт назначения потерян в жизни, у смерти теперь есть имя
|
| A trial of mortality ends, we have ourselves to blame
| Суд над смертью заканчивается, мы сами виноваты
|
| Walk softly in our crossing paths through concealed destiny
| Мягко идите по нашим пересекающимся путям через скрытую судьбу
|
| Lost regard for life or law results in tragedy
| Потеря уважения к жизни или закону приводит к трагедии
|
| Everyone dies here, arise to kill another day
| Здесь все умирают, восстань, чтобы убить еще один день.
|
| Affirmation for my hatred for mortality
| Подтверждение моей ненависти к смертности
|
| I long to live another age, to experience what we can not
| Я хочу жить в другом возрасте, чтобы испытать то, что мы не можем
|
| And see beyond the years without corruption or uncertainty
| И видеть сквозь годы без коррупции или неуверенности
|
| We’ll enter a pure realm beyond
| Мы войдем в чистое царство за пределами
|
| Affirmation of my hatred, trespass against me
| Подтверждение моей ненависти, посягательство на меня
|
| Conflicting pathes of judgements passed result in tragedy
| Противоречивые пути вынесенных суждений приводят к трагедии
|
| Walk softly in our crossing paths through concealed destiny
| Мягко идите по нашим пересекающимся путям через скрытую судьбу
|
| Lost regard for life, I destroy all I see
| Потеряв уважение к жизни, я уничтожаю все, что вижу
|
| Thinking universal thoughts, not those tainted by deceit
| Мыслить универсальные мысли, а не те, которые испорчены обманом
|
| A new realm beyond the wall of life, our degeneration has no meaning
| Новое царство за стеной жизни, наше вырождение не имеет смысла
|
| It shall come and we shall rot like those tainted by deceit
| Он придет, и мы сгнием, как запятнанные обманом
|
| Walking bags of piss and shit will have yourselves to blame
| Ходячие сумки с мочой и дерьмом будут виноваты сами
|
| Building dreams on nightmares, you won’t trespass against me
| Строя мечты на кошмарах, ты не посягнешь на меня.
|
| Steaming blood and stinking souls, at least a time that all is clear
| Испаряющаяся кровь и вонючие души, по крайней мере, время, когда все ясно
|
| As we struggle onward through this death
| Когда мы боремся вперед через эту смерть
|
| Expire without meeting our true selves
| Исчезнуть, не встретив себя истинного
|
| The masses cling to fallacy without the courage to feeling another way
| Массы цепляются за заблуждение, не имея мужества чувствовать по-другому
|
| It shall come and we shall rot like those tainted by deceit
| Он придет, и мы сгнием, как запятнанные обманом
|
| Walking bags of piss and shit will have yourselves to blame | Ходячие сумки с мочой и дерьмом будут виноваты сами |