| Driving my automobile, watch out for that moose
| За рулем моего автомобиля, берегись этого лося
|
| Ramming it head on, turn over in a ditch
| Таранить его головой, перевернуться в канаве
|
| Nearly fatal blast, left me paralyzed
| Почти смертельный взрыв оставил меня парализованным
|
| In my hospital room I’m waiting for the family
| В моей больничной палате я жду семью
|
| Children left unattended, they just want to chop my up
| Дети остались без присмотра, они просто хотят порубить меня
|
| They are both laughing as my guts are strewn across the floor
| Они оба смеются, когда мои кишки разбросаны по полу.
|
| Hacky sack heart and monkey in the middle liver
| Сердце из мешковины и обезьяна в средней печени
|
| Hot potato pancreas, these are games with my guts!
| Горячая картофельная поджелудочная железа, это игры с моими внутренностями!
|
| Kick-ball kidneys, leap-frog lungs, soccar stomachs
| Кик-бол почки, легкие чехарды, желудки
|
| Tennis ball tongues, tug of war intestines
| Языки теннисного мяча, перетягивание каната кишечника
|
| Volleyball, baseball, and shot-put with my head
| Волейбол, бейсбол и толкание ядра головой
|
| Testicle golfing, they’re 15 under par, sanguine sports
| Гольф с яичками, они на 15 меньше номинала, жизнерадостные виды спорта
|
| Tug of war, my grandchidren do adore
| Перетягивание каната, мои внуки обожают
|
| Tug of war intestines | Перетягивание каната кишечника |