| I don’t know where to start
| я не знаю с чего начать
|
| How did it come to this?
| Как это произошло?
|
| I can’t get it out
| я не могу это понять
|
| Though there’s about a weeks worth of words to say
| Хотя есть еще несколько недель слов, чтобы сказать
|
| Must it really be so hard, so hard, so hard to say it like it is?
| Неужели действительно так трудно, так тяжело, так трудно говорить все так, как оно есть?
|
| No I don’t know where to start
| Нет, я не знаю, с чего начать
|
| How did we let it get as far as this?
| Как мы позволили этому зайти так далеко?
|
| If it was that easy
| Если бы это было так просто
|
| I’d take the pills instead of take the pain
| Я бы принял таблетки вместо боль
|
| If it was that easy to start this again
| Если бы было так легко начать это снова
|
| I’d have told you everything
| Я бы сказал тебе все
|
| I’d have told you
| я бы сказал тебе
|
| I don’t know where you are
| я не знаю, где ты
|
| And I don’t know if I care
| И я не знаю, волнует ли меня
|
| I get this close
| я так близко
|
| And then I choke
| А потом я задыхаюсь
|
| Because it really is so hard it is so hard to say it like it is
| Потому что это действительно так сложно, что так трудно сказать, как это есть на самом деле.
|
| Oh I don’t know where to start
| О, я не знаю, с чего начать
|
| How did we let it get this far?
| Как мы позволили этому зайти так далеко?
|
| No I don’t know where you are
| Нет, я не знаю, где ты
|
| No I don’t
| Нет, я не
|
| No I don’t know where you are
| Нет, я не знаю, где ты
|
| No I don’t know what you want
| Нет, я не знаю, чего ты хочешь
|
| No I don’t know what you’re on
| Нет, я не знаю, что ты делаешь
|
| No I don’t… | Нет, я не… |