Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mar , исполнителя - Skid Row. Песня из альбома 34 Hours, в жанре Хард-рокДата выпуска: 17.09.2015
Лейбл звукозаписи: Repertoire
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mar , исполнителя - Skid Row. Песня из альбома 34 Hours, в жанре Хард-рокMar(оригинал) |
| Don’t ask me if I’ll ever leave you lonely |
| I couldn’t bear to think how you might feel |
| Ask me if I will always love you only |
| And I will answer you with a love so real |
| 'Cause you’re the only love I’ve ever had |
| You’re the only one who makes me sad and glad |
| And I never wanted to be any other way |
| Don’t ask me if I’ll act like I’ve never met you |
| Nothing could be further from my mind |
| Ask me if I will never ever forget you |
| And I’ll say no, not even at the end of time |
| 'Cause you’re the only love I’ve ever had |
| You’re the only one who makes me sad and glad |
| And I never wanted to be any other way |
| Smile, please won’t you smile? |
| Oh, I’ll only be gone for suppers a while |
| Hm, oh no, oh, oh |
| Don’t ask me if I’ll ever take another |
| Could hurt me more than you’ll ever know |
| Tell me how, how could I ever love any other? |
| My heart belongs to you such a long time ago |
| 'Cause you’re the only love I’ve ever had |
| You’re the only one who makes me sad and glad |
| And I never wanted to be any other way |
| No other way |
| Not any other, other way |
| Not any other way |
Мар(перевод) |
| Не спрашивай меня, оставлю ли я тебя одиноким |
| Мне невыносимо думать о том, что ты чувствуешь |
| Спроси меня, всегда ли я буду любить тебя только |
| И я отвечу тебе такой настоящей любовью |
| Потому что ты единственная любовь, которая у меня когда-либо была |
| Ты единственный, кто меня огорчает и радует |
| И я никогда не хотел быть другим |
| Не спрашивай меня, буду ли я вести себя так, как будто никогда не встречал тебя |
| Ничто не могло быть дальше от моего разума |
| Спроси меня, никогда ли я тебя не забуду |
| И я скажу нет, даже в конце времен |
| Потому что ты единственная любовь, которая у меня когда-либо была |
| Ты единственный, кто меня огорчает и радует |
| И я никогда не хотел быть другим |
| Улыбнись, пожалуйста, ты не улыбнешься? |
| О, я ненадолго уйду на ужин |
| Хм, о нет, о, о |
| Не спрашивайте меня, возьму ли я когда-нибудь еще |
| Может причинить мне боль больше, чем ты когда-либо узнаешь |
| Скажи мне, как, как я мог любить кого-то другого? |
| Мое сердце принадлежит тебе так давно |
| Потому что ты единственная любовь, которая у меня когда-либо была |
| Ты единственный, кто меня огорчает и радует |
| И я никогда не хотел быть другим |
| Другого варианта нет |
| Не иначе, иначе |
| Не иначе |