| Yours
| Ваш
|
| You the winner
| Вы победитель
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know its all yours
| Вы знаете, что это все ваше
|
| You the real MVP to me
| Ты настоящий MVP для меня
|
| It’s all yours
| Это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| You the winner
| Вы победитель
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies in your life baby
| Ты заслуживаешь трофеев в своей жизни, детка.
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| It feel like some cold shit
| Это похоже на какое-то холодное дерьмо
|
| Cold world i feel bad as hell for my old girl
| Холодный мир, мне чертовски плохо из-за моей старой девочки
|
| She lost out and i came up
| Она проиграла, и я поднялся
|
| U down for me and im fame huh
| Ты за меня, и я слава, да
|
| I believe you you all in me ego
| Я верю вам, вы все во мне эго
|
| You like my betta half and
| Тебе нравится моя бета-половина и
|
| I need you like really need you
| Ты мне нужен, как будто ты действительно нужен
|
| You the best that i eva had
| Ты лучшее, что у меня было
|
| Game over
| Игра завершена
|
| I traded all my jersey’s in
| Я обменял все свои майки на
|
| I know u been hurt before
| Я знаю, что тебе было больно раньше
|
| Let me show your worth again
| Позвольте мне снова показать вашу ценность
|
| Let me coach you let me take you out and expose you
| Позвольте мне тренировать вас, позвольте мне вытащить вас и разоблачить
|
| Let me show u life without losses
| Позволь мне показать тебе жизнь без потерь
|
| Let the paparrazi aproach you
| Позвольте папараци приблизиться к вам
|
| You the star baby
| Ты звездный ребенок
|
| Im just yo team mate
| Я просто товарищ по команде
|
| Im gone always help you through it
| Я ушел, всегда помогу тебе пройти через это.
|
| When things in life don’t seem too bright
| Когда вещи в жизни не кажутся слишком яркими
|
| You probably heard that mad times but this ones real
| Вы, наверное, слышали те безумные времена, но эти настоящие
|
| Cuz if i dont do my job right then someone else will
| Потому что, если я не сделаю свою работу правильно, это сделает кто-то другой.
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| You the real MVP to me
| Ты настоящий MVP для меня
|
| It’s all yours
| Это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| You the winner
| Вы победитель
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies in your life baby
| Ты заслуживаешь трофеев в своей жизни, детка.
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| This feel like the first time that we linked up and i came through with that
| Это похоже на первый раз, когда мы соединились, и я справился с этим.
|
| shit you need
| дерьмо тебе нужно
|
| You was down to ride and that’s one thing that i never seen
| Ты собирался кататься, и это единственное, чего я никогда не видел
|
| You was there for me when i was dead, broke with my last dime
| Ты был рядом со мной, когда я был мертв, порвал с моей последней копейкой
|
| But u stayed down and that’s trill shit
| Но ты остался лежать, и это дерьмо трель
|
| So this love thing is my last time
| Так что эта любовь - мой последний раз
|
| I found everythang that i’m looking for
| Я нашел все, что искал
|
| My niggas be thinking im bucking
| Мои ниггеры думают, что я взбрыкиваю
|
| Cuz now i be out here cuffin
| Потому что теперь я буду здесь cuffin
|
| And them girls before you ain’t nothing
| И эти девушки перед тобой ничто
|
| U been waiting on it like JD
| Ты ждал этого, как Джей Ди
|
| You deserve that MVP
| Вы заслуживаете этого MVP
|
| You deserve that crib in the hills
| Вы заслуживаете эту кроватку в горах
|
| You deserve that ring
| Ты заслужил это кольцо
|
| Yeah i know
| Да, я знаю
|
| Dont you ever hang yo head low
| Разве ты никогда не опускаешь голову
|
| Cuz im gone be yo spike lee and you gone be my mellow
| Потому что я ушел из-за Спайка Ли, а ты ушел из-за меня
|
| Im a true fan of yo smile
| Я настоящий фанат твоей улыбки
|
| Now thats one thing id admit
| Теперь это одна вещь, которую я должен признать
|
| And u might’ve loved before but you ain’t eva loved like this
| И ты, возможно, любил раньше, но ты не любим так
|
| You the winner
| Вы победитель
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know its all yours
| Вы знаете, что это все ваше
|
| You the real MVP to me
| Ты настоящий MVP для меня
|
| It’s all yours
| Это все твое
|
| It ain’t nobody elses baby
| Это не кто-то другой, детка
|
| You know it’s all yours
| Ты знаешь, что это все твое
|
| You the winner
| Вы победитель
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies in your life baby
| Ты заслуживаешь трофеев в своей жизни, детка.
|
| You deserve some trophies
| Вы заслуживаете некоторых трофеев
|
| You deserve some trophies | Вы заслуживаете некоторых трофеев |