Перевод текста песни Storms - Sistek, ROLLUPHILLS

Storms - Sistek, ROLLUPHILLS
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Storms, исполнителя - Sistek.
Дата выпуска: 11.01.2018
Язык песни: Английский

Storms

(оригинал)
What if we left, turned our backs on everything
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
We held our breaths, took a step and dived right in
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
Fall into the ice I am under
Storms become alive with the thunder
The thought of you in the arms of another
It makes me weak, it makes me
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning
So impossible
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning
I know it’s not your fault
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
What if we left, turned our backs for a new sky
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
Could we accept that we’re imperfect all the time?
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
Fall into the ice I am under
Storms become alive with the thunder
The thought of you in the arms of another
It makes me weak, it makes me
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning
So impossible
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning
I know it’s not your fault
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning (Oh yeah-yeah-yeah)
So impossible (Oh yeah-yeah-yeah)
Yeah, and you hit me like a bolt of lightning (Oh yeah-yeah-yeah)
I know it’s not your fault (Oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(Oh yeah-yeah-yeah, oh yeah-yeah-yeah)
(перевод)
Что, если бы мы ушли, отвернулись от всего
(О да-да-да, о да-да-да)
Мы затаили дыхание, сделали шаг и нырнули прямо в
(О да-да-да, о да-да-да)
Упасть в лед, я под
Штормы оживают с громом
Мысль о тебе в объятиях другого
Это делает меня слабым, это делает меня
Да, и ты ударил меня, как молния
Так невозможно
Да, и ты ударил меня, как молния
Я знаю, что это не твоя вина
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
Что, если бы мы ушли, повернулись спиной к новому небу
(О да-да-да, о да-да-да)
Можем ли мы признать, что мы все время несовершенны?
(О да-да-да, о да-да-да)
Упасть в лед, я под
Штормы оживают с громом
Мысль о тебе в объятиях другого
Это делает меня слабым, это делает меня
Да, и ты ударил меня, как молния
Так невозможно
Да, и ты ударил меня, как молния
Я знаю, что это не твоя вина
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
Да, и ты поразил меня, как молния (О, да-да-да)
Так невозможно (О да-да-да)
Да, и ты поразил меня, как молния (О, да-да-да)
Я знаю, что это не твоя вина (О да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
(О да-да-да, о да-да-да)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Combine ft. TDOR 2019
Pitfalls ft. TUDOR, Amy J Pryce 2017
Burning Bridges ft. Sistek 2020
Escape ft. Sistek 2016
Stranded ft. Alexanderson 2019
Want You ft. M. Maggie, Sistek 2018
Blame ft. Sistek 2018
Shy ft. Sistek 2019
Low Tide ft. Sistek 2016
Show You Stars ft. TUDOR 2017

Тексты песен исполнителя: Sistek