| One second I was caught in your eyes
| Одна секунда я был пойман в твоих глазах
|
| Sink or swim I fell in, such a sweet capsize
| Тонуть или плавать, я упал, такое сладкое опрокидывание
|
| There’s only open ocean all sides
| Там только открытый океан со всех сторон
|
| Just changing tides
| Просто смена приливов
|
| Thought I could be all that you wanted
| Думал, я мог бы быть всем, что ты хотел
|
| I spent my life idolising you
| Я провел свою жизнь, боготворя тебя
|
| But I’m left alone, so departed
| Но я остался один, так ушел
|
| Washed up, I feel so marooned
| Вымытый, я чувствую себя таким брошенным
|
| I’m stranded on you
| Я застрял на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| I’m stranded on-
| Я застрял на-
|
| I gave you every single piece of my mind
| Я отдал тебе каждую часть своего разума
|
| Cold shell, I can’t tell, I’ve been so denied
| Холодная оболочка, я не могу сказать, мне так отказали
|
| I’ll never find another sunrise
| Я никогда не найду другого восхода солнца
|
| That stands by your side
| Это стоит рядом с вами
|
| And I just don’t know how to fake it
| И я просто не знаю, как это подделать
|
| I’m losing control, watch it all cave in
| Я теряю контроль, смотрю, как все рушится.
|
| Now all my perceptions are fading
| Теперь все мое восприятие исчезает
|
| Caught in the wave rushing through
| Пойманный волной, проносящейся сквозь
|
| I’m stranded on you
| Я застрял на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| I’m stranded on you
| Я застрял на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| I lost my patience in waiting
| Я потерял терпение в ожидании
|
| But I won’t scream or shout
| Но я не буду кричать или кричать
|
| No place to turn, no escape
| Нет места, чтобы повернуться, нет побега
|
| And there’s no way out
| И нет выхода
|
| (On you, on you)
| (На тебе, на тебе)
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Stranded on you
| Застрял на вас
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Stranded on you
| Застрял на вас
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| (Stranded on you)
| (Застрял на тебе)
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Not getting over you
| Не получить над вами
|
| On you, on you
| На тебе, на тебе
|
| Not getting over you | Не получить над вами |