Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coal Miner's Daughter , исполнителя - Sissy Spacek. Дата выпуска: 31.12.1979
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Coal Miner's Daughter , исполнителя - Sissy Spacek. Coal Miner's Daughter(оригинал) |
| Well, I was born a coal miner’s daughter |
| In a cabin on a hill in Butcher Holler |
| We were poor |
| But we had love |
| That’s the one thing that Daddy made sure of |
| He shoveled coal to make a poor man’s dollar |
| My daddy worked all night in the Vanleer coal mine |
| All day long in the field a-hoin' corn |
| Mommy rocked the babies at night |
| And read the Bible by the coal oil light |
| And everything would start all over come break of morn' |
| Daddy loved and raised eight kids on a miner’s pay |
| Mommy scrubbed our clothes on a washboard ever' day |
| Why I’ve seen her fingers bleed |
| To complain there was no need |
| She’d smile in Mommy’s understanding way |
| In the summertime |
| We didn’t have shoes to wear |
| But in the wintertime |
| We’d all get a brand new pair from a mail order catalog |
| Money made from selling a hog |
| Daddy always managed to get the money somewhere |
| Yeah, I’m proud to be a coal miner’s daughter |
| I remember well, the well where I drew water |
| The work we done was hard |
| At night we’d sleep 'cause we were tired |
| I never thought of ever leaving Butcher Holler |
| Well, a lot of things have changed since way back then |
| And it’s so good to be back home again |
| Not much left but the floor |
| Nothing lives here anymore |
| Except the memories of a coal miner’s daughter |
Дочь шахтера(перевод) |
| Ну, я родилась дочерью шахтера |
| В хижине на холме в Мясном Холлере |
| мы были бедны |
| Но у нас была любовь |
| Это единственное, в чем папа убедился |
| Он копал уголь, чтобы заработать доллар бедняка |
| Мой папа всю ночь работал в угольной шахте Ванлеер |
| Весь день в поле кукуруза |
| Мама укачивала младенцев ночью |
| И читать Библию при свете угольного масла |
| И все начнется с утра, |
| Папа любил и вырастил восьмерых детей на зарплату шахтера |
| Мама чистила нашу одежду на стиральной доске каждый день |
| Почему я видел, как ее пальцы кровоточили |
| Жаловаться не было нужды |
| Она улыбалась маме понимающе |
| Летом |
| У нас не было обуви, чтобы носить |
| Но зимой |
| Мы все получали совершенно новую пару из каталога почтовых заказов. |
| Деньги, полученные от продажи свиньи |
| Папе всегда удавалось где-то достать деньги |
| Да, я горжусь тем, что я дочь шахтера |
| Я хорошо помню, колодец, где черпал воду |
| Работа, которую мы сделали, была тяжелой |
| Ночью мы спали, потому что устали |
| Я никогда не думал о том, чтобы когда-нибудь покинуть Мясника Холлера |
| Что ж, с тех пор многое изменилось. |
| И так хорошо снова вернуться домой |
| Не так много осталось, кроме пола |
| Здесь больше ничего не живет |
| Кроме воспоминаний дочери шахтера |
| Название | Год |
|---|---|
| You're Lookin' At Country | 1979 |
| One's On The Way | 1979 |
| I Fall To Pieces | 1979 |
| Hangin' up My Heart | 2012 |
| Have I Told You Lately That I Love You | 2012 |
| Lonely but Only for You | 2012 |
| Honky Tonkin' | 2012 |