| Outside the wild winds callin' me
| Снаружи дикие ветры зовут меня
|
| Dancin' on thunder, walkin' through pourin' rain
| Танцуя под громом, иду под проливным дождем
|
| Magic ways
| Волшебные пути
|
| I’m takin' it easy, takin' it slow
| Я делаю это легко, делаю это медленно
|
| Holdin' my glass of whiskey like a crystal ball…
| Держу свой стакан виски, как хрустальный шар...
|
| With my back to the wall
| Спиной к стене
|
| The north wind will blow — to the death of the night
| Подует северный ветер — к смерти ночи
|
| Gangs of the night — prepared … for the fight
| Банды ночи — готовы… к бою
|
| Hints of the ladies with evil thoughts
| Намеки дам со злыми помыслами
|
| I heard them say he’s tellin' secret lies
| Я слышал, как они говорят, что он тайно лжет
|
| But sweet and fine
| Но мило и прекрасно
|
| Come try runnin' on my back and my neck
| Давай, попробуй побегать по моей спине и шее
|
| Lonely is the day, nut lonelier the night
| Одинокий день, безумно одинокая ночь
|
| Oh the night
| О ночь
|
| The north wind will blow — to the death of the night
| Подует северный ветер — к смерти ночи
|
| Gangs of the night — prepared … for the fight
| Банды ночи — готовы… к бою
|
| The edge of the darkness — a nightmare of life
| Край тьмы — кошмар жизни
|
| It was no place to hide — and the fever did rise
| Негде было спрятаться — и лихорадка поднялась
|
| Outside the wild winds callin' me
| Снаружи дикие ветры зовут меня
|
| Dancin' on thunder, walkin' through showers of hail
| Танцуя под громом, идя сквозь ливни с градом
|
| Again and again
| Опять и опять
|
| Wild winds were callin' me | Дикие ветры звали меня |