| Sleepwalk in the sunrise, no signs — no boundaries
| Лунатизм на рассвете, никаких признаков — никаких границ
|
| I hear a speculation, the world just won’t believe
| Я слышу предположение, мир просто не поверит
|
| Don’t try to run you can’t win
| Не пытайся бежать, ты не сможешь победить
|
| Just push the button — fulfilled
| Просто нажмите кнопку — выполнено
|
| Here and forever — no rules
| Здесь и навсегда — никаких правил
|
| Holy ground can’t be cured
| Святая земля не может быть вылечена
|
| When you’re out on the run, you’re under the gun
| Когда ты в бегах, ты под прицелом
|
| You better get used to the truth
| Тебе лучше привыкнуть к правде
|
| When you’re out on the run — still on the loose
| Когда ты в бегах — все еще на свободе
|
| You better get used to
| Тебе лучше привыкнуть
|
| Used to the truth
| Привык к истине
|
| Breathing under water
| Дыхание под водой
|
| The truth just makes me sick
| Правда меня просто тошнит
|
| The next generation sold out and nature screams
| Следующее поколение распродано, и природа кричит
|
| When you’re out on the run, you’re under the gun
| Когда ты в бегах, ты под прицелом
|
| You better get used to the truth
| Тебе лучше привыкнуть к правде
|
| When you’re out on the run — still on the loose
| Когда ты в бегах — все еще на свободе
|
| You better get used to
| Тебе лучше привыкнуть
|
| Used to the truth
| Привык к истине
|
| Our god’s finest creation — sacrificed for deals
| Лучшее творение нашего бога — принесено в жертву сделкам
|
| The kiss of death is in the air
| Поцелуй смерти в воздухе
|
| No secret that can heal
| Нет секрета, который может исцелить
|
| When you’re out on the run, you’re under the gun
| Когда ты в бегах, ты под прицелом
|
| You better get used to the truth
| Тебе лучше привыкнуть к правде
|
| When you’re out on the run — still on the loose
| Когда ты в бегах — все еще на свободе
|
| You better get used to
| Тебе лучше привыкнуть
|
| Used to the truth
| Привык к истине
|
| Used to the truth
| Привык к истине
|
| Used to the truth | Привык к истине |