| She looks up — wiped the tears from your eyes
| Она смотрит вверх — вытерла слезы с твоих глаз
|
| She’s fourteen — wants her father to die
| Ей четырнадцать — она хочет, чтобы ее отец умер
|
| Sadism sucks — mother surrenders on fear
| Садизм отстой — мать сдается от страха
|
| She ain’t gonna cry — nothing left to feel
| Она не собирается плакать — больше нечего чувствовать
|
| He will never turning — her heart was burning
| Он никогда не повернется — ее сердце горело
|
| Eye to eye, her cradle was rocked — run away
| С глазу на глаз, ее колыбель качала — убегай
|
| Hang tough — troublemaker
| Держись крепче — возмутитель спокойствия
|
| Hang tough — you’re not to blame
| Держись — ты не виноват
|
| Hang tough — troublemaker
| Держись крепче — возмутитель спокойствия
|
| He’s burning now in flames
| Он горит сейчас в огне
|
| She woke up — he slapped her face
| Она проснулась — он ударил ее по лицу
|
| Darkened the room — tried to violate her
| Затемнил комнату — пытался нарушить ее
|
| She tried to talk — he made her a fool
| Она пыталась говорить — он выставил ее дурой
|
| Look out — it could happen near you
| Будьте осторожны — это может произойти рядом с вами
|
| Neighbours don’t listen — swallow the pain
| Соседи не слушают — проглоти боль
|
| She planned her vengeance today — run away
| Сегодня она планировала отомстить — убежать
|
| One shot — his blood congeals in tears
| Один выстрел — его кровь застывает в слезах
|
| Will a judge listen — can he repeat her fourteen years
| Прислушается ли судья — сможет ли он повторить ее четырнадцать лет
|
| Troublemaker
| Смутьян
|
| Troublemaker
| Смутьян
|
| Troublemaker | Смутьян |