| I was down on luck on the other side
| Мне не повезло с другой стороны
|
| your love was the only way to have a hide
| твоя любовь была единственным способом спрятаться
|
| is was flying into the face of danger
| летит навстречу опасности
|
| acting like a lonely stranger
| ведет себя как одинокий незнакомец
|
| down on luck and it seems all over
| не повезло, и кажется, что все кончено
|
| bent the restless heart of mine
| согнул беспокойное сердце мое
|
| i’m always on the other side
| я всегда на другой стороне
|
| heal my wounds, keep the change
| залечи мои раны, сохрани сдачу
|
| there will be another way
| будет другой способ
|
| the prophecy — the legacy
| пророчество — наследие
|
| when strange things goin’on
| когда происходят странные вещи
|
| i saw you running the streets of pain
| я видел, как ты бежал по улицам боли
|
| i tried to hide but it was all in vain
| я пытался спрятаться, но все было напрасно
|
| i didn’t know i really hurt you
| я не знал, что действительно причинил тебе боль
|
| sometimes it’s tough, i don’t had a clue
| иногда это сложно, я понятия не имел
|
| down on luck and it seems all over
| не повезло, и кажется, что все кончено
|
| bent the restless heart of mine
| согнул беспокойное сердце мое
|
| i’m always on the other side
| я всегда на другой стороне
|
| heal my wounds, keep the change
| залечи мои раны, сохрани сдачу
|
| there will be another way
| будет другой способ
|
| the prophecy — the legacy
| пророчество — наследие
|
| when strange things goin’on
| когда происходят странные вещи
|
| i was down on luck on the other side
| мне не повезло с другой стороны
|
| your love was the only way to have a hide
| твоя любовь была единственным способом спрятаться
|
| is was flying into the face of danger
| летит навстречу опасности
|
| acting like a lonely stranger
| ведет себя как одинокий незнакомец
|
| down on luck and it seems all over
| не повезло, и кажется, что все кончено
|
| bent the restless heart of mine
| согнул беспокойное сердце мое
|
| i’m always on the other side
| я всегда на другой стороне
|
| heal my wounds, keep the change
| залечи мои раны, сохрани сдачу
|
| there will be another way
| будет другой способ
|
| the prophecy — the legacy when strange things goin’on | пророчество — наследие, когда происходят странные вещи |