| D’you hear that distant rumble
| Ты слышишь этот далекий гул
|
| Coming up from far beyond
| Поднявшись издалека
|
| Where people think the hunt is still a game
| Где люди думают, что охота – это все еще игра
|
| There’ll be no more need to fear
| Больше не нужно будет бояться
|
| Sanctuary no one sees
| Святилище, которое никто не видит
|
| Come with me on my last mission
| Пойдем со мной на мою последнюю миссию
|
| There is no escape whatever you will do
| Нет выхода, что бы вы ни делали
|
| There is no more hate — Just turn another screw
| Ненависти больше нет — Просто поверните еще один винт
|
| I’m back — With a suicide mission
| Я вернулся — с самоубийственной миссией
|
| And you ain’t never coming back
| И ты никогда не вернешься
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| On a suicide mission
| На самоубийственной миссии
|
| It was friday night,
| Это было в пятницу вечером,
|
| We’re all in drinking mode
| Мы все в пьяном режиме
|
| The music spurs us on
| Музыка подстегивает нас
|
| And we’re all on parole
| И мы все на условно-досрочном освобождении
|
| Gotta band that’s palying loud groovin to the sound
| Должна быть группа, которая громко играет под звук
|
| Until the sun comes up and the wolves are gonna howl
| Пока не взойдет солнце и не завоют волки
|
| I’m back — With a suicide mission
| Я вернулся — с самоубийственной миссией
|
| And you ain’t never coming back
| И ты никогда не вернешься
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| On a suicide mission
| На самоубийственной миссии
|
| If you got your one way ticket
| Если у вас есть билет в один конец
|
| And you’re ready to go
| И вы готовы идти
|
| It’s my decision
| Это мое решение
|
| On a suicide mission
| На самоубийственной миссии
|
| There is no escape whatever you will do
| Нет выхода, что бы вы ни делали
|
| There is no more hate — Just turn another screw
| Ненависти больше нет — Просто поверните еще один винт
|
| I’m back — With a suicide mission | Я вернулся — с самоубийственной миссией |