| Creepin' round and lean from the woods
| Creepin 'круглый и наклонный из леса
|
| Italian word he was lupo manaro
| Итальянское слово он был лупо манаро
|
| And every month on a certain night
| И каждый месяц в определенную ночь
|
| He went through changes
| Он претерпел изменения
|
| The full moon rises, he’s gettin' nervous
| Полная луна поднимается, он нервничает
|
| Tension is growin', he’s gettin' vicious
| Напряжение растет, он становится злобным
|
| It’s no wonder with hair growing everywhere
| Неудивительно, что волосы растут повсюду
|
| The acts of insanity
| Акты безумия
|
| It’s no delusion, no halluciation…
| Это не бред, не галлюцинация...
|
| And adventure
| И приключения
|
| Pressure is rising, he’s in need of satisfaction
| Давление растет, он нуждается в удовлетворении
|
| He walks through purgatory to run with the devil
| Он проходит через чистилище, чтобы бежать с дьяволом
|
| It’s in his zodiac
| Это в его зодиаке
|
| He is a maniac
| Он маньяк
|
| A crying bull, a lupo manaro
| Плачущий бык, лупо манаро
|
| It’s in his zodiac
| Это в его зодиаке
|
| He is a maniac
| Он маньяк
|
| A wild beast, a lupo manaro
| Дикий зверь, лупо манаро
|
| The next day when he wakes up
| На следующий день, когда он просыпается
|
| And blood is on his face
| И кровь на его лице
|
| He don’t remember where he’s been
| Он не помнит, где был
|
| But he’s seen the bloody trace
| Но он видел кровавый след
|
| And next month, there comes a day
| И в следующем месяце наступает день
|
| The full moon rises, he’s gettin' nervous again | Полная луна поднимается, он снова нервничает |