| Die on command (оригинал) | Умереть по команде (перевод) |
|---|---|
| Hell and back where the shiver grows in the darkest place | Ад и обратно, где дрожь растет в самом темном месте |
| One and on in this hidden world decieving on deface | Один и тот же в этом скрытом мире обманывает дефейс |
| Fire is over me | Огонь надо мной |
| Look into another dimension | Загляните в другое измерение |
| Fire is over me | Огонь надо мной |
| I can’t believe the tension | Я не могу поверить в напряжение |
| Do you see the burning hell | Ты видишь горящий ад |
| Die on command | Умереть по команде |
| Do you hear the final bell | Вы слышите последний звонок? |
| Die on command, die | Умереть по команде, умереть |
| Doesn’t matter what you see penetrate your feelings | Неважно, что ты видишь, проникни в свои чувства |
| Independence, democracy | Независимость, демократия |
| You don’t know with whom you’re dealin' | Вы не знаете, с кем имеете дело |
