| You just can’t stand the way that I walked out from the wreckage
| Ты просто не выносишь того, как я вышел из-под обломков
|
| cant understand the way that I turned myself around
| не могу понять, как я повернулся
|
| I try to terminate this war, with you
| Я пытаюсь положить конец этой войне с тобой
|
| but you wont let it go you keep coming back for more
| но ты не отпустишь, ты продолжаешь возвращаться снова
|
| Freedom
| Свобода
|
| Im taking it back
| Я беру это обратно
|
| Im outta here, no turning back
| Я ухожу отсюда, нет пути назад
|
| in a baby blue cadillac
| в голубом кадиллаке
|
| just when I was stalling, I heard an angel calling
| как только я остановился, я услышал зов ангела
|
| this is your life, you can go anywhere
| это твоя жизнь, ты можешь пойти куда угодно
|
| you gotta grab the wheel and own it and drive it like you stole it
| ты должен схватиться за руль и владеть им и вести его, как будто вы его украли
|
| rollin, this is your life, you can be anything
| Роллин, это твоя жизнь, ты можешь быть кем угодно
|
| you gotta learn to rock and roll it, you gotta put the pedal down
| ты должен научиться рок-н-роллу, ты должен нажать на педаль
|
| and drive it like you stole it, and drive it like you stole it
| и води его, как ты его украл, и води его, как ты его украл
|
| We get stuck in the dirt and we cant see where we’re going
| Мы застреваем в грязи и не видим, куда идем
|
| we’ve faced all kinds of hurt and the friction slows us down
| мы столкнулись со всеми видами боли, и трения замедляют нас
|
| but I wont be waiting here for the world to end in gold
| но я не буду ждать здесь конца света в золоте
|
| I leave your dust behind me stranded in the road
| Я оставляю твою пыль позади себя на дороге
|
| Freedom
| Свобода
|
| Im taking it back
| Я беру это обратно
|
| attitude im giving it back, in a baby blue cadillac
| отношение, которое я возвращаю, в голубом кадиллаке
|
| just when I was stalling, I heard an angel calling
| как только я остановился, я услышал зов ангела
|
| this is your life, you can go anywhere
| это твоя жизнь, ты можешь пойти куда угодно
|
| you gotta grab the wheel and own it, you gotta put the pedal down
| Вы должны схватить руль и владеть им, вы должны нажать на педаль
|
| and drive it like you stole it
| и води его, как будто ты его украл
|
| This is your life, you can go anywhere
| Это твоя жизнь, ты можешь пойти куда угодно
|
| you gotta grab the wheel and own it and drive it like you stole it
| ты должен схватиться за руль и владеть им и вести его, как будто вы его украли
|
| rollin, this is your life, you can be anything
| Роллин, это твоя жизнь, ты можешь быть кем угодно
|
| you gotta learn to rock and roll it, you gotta put the pedal down
| ты должен научиться рок-н-роллу, ты должен нажать на педаль
|
| and drive it like you stole it x4 | и води его, как ты его украл x4 |