| Au cœur de la nuit
| В середине ночи
|
| Elle se réveille
| Она просыпается
|
| Le passé resurgit
| Прошлое всплывает на поверхность
|
| Et tous ses démons lui reviennent
| И все его демоны возвращаются к нему
|
| Ils ont brûlé ses chances
| Они сожгли его шансы
|
| Au lieu de prendre soin d’elle
| Вместо того, чтобы заботиться о ней
|
| Elle attend les yeux des orages
| Она ждет глаз бури
|
| Le temps étant perle de pluie
| Погода жемчужина дождя
|
| Et elle tourne les pages
| И она переворачивает страницы
|
| Mais le livre est ternie
| Но книга испорчена
|
| Être libre
| Буть свободен
|
| Juste s’oublier
| Просто забудь себя
|
| Aller chercher l’amour caché
| Найди скрытую любовь
|
| Et vivre
| И жить
|
| Laisser le passé
| оставить прошлое
|
| Avec sa douleur quelques heures
| С ее болью несколько часов
|
| S’envoler
| Улетать
|
| (son âme se promène)
| (его душа блуждает)
|
| Elle soigne son cœur
| Она исцеляет свое сердце
|
| Elle panse ses plaies
| Она зализывает свои раны
|
| Mais certaines rancœurs
| Но одни обиды
|
| On fait avec on ne dit jamais
| Мы имеем дело с этим, мы никогда не говорим
|
| Elle veut rêver c’est tout
| Она хочет мечтать, вот и все
|
| Comme les filles des contes de fées
| Как девушки из сказок
|
| Elle a dans les yeux des visages
| У нее лица в глазах
|
| Ils hantent ses silences et ses cris
| Они преследуют его молчание и его крики
|
| Elle relie les pages
| Она связывает страницы
|
| D’une bien triste vie
| Из очень печальной жизни
|
| Être libre
| Буть свободен
|
| Juste s’oublier
| Просто забудь себя
|
| Aller chercher l’amour caché
| Найди скрытую любовь
|
| Et vivre
| И жить
|
| Laisser le passé
| оставить прошлое
|
| Avec sa douleur quelques heures
| С ее болью несколько часов
|
| S’envoler
| Улетать
|
| (son âme se promène)
| (его душа блуждает)
|
| S’envoler
| Улетать
|
| (son âme se promène)
| (его душа блуждает)
|
| Et parfois petite elle se revoit
| И иногда мало она снова видит себя
|
| Elle aimerait se dire
| Она хотела бы сказать себе
|
| Que ça passera
| Что это пройдет
|
| Et parfois petite elle se revoit
| И иногда мало она снова видит себя
|
| Elle aimerait se dire
| Она хотела бы сказать себе
|
| Que ça passera
| Что это пройдет
|
| Être libre
| Буть свободен
|
| Juste s’oublier
| Просто забудь себя
|
| Aller chercher l’amour caché
| Найди скрытую любовь
|
| Et vivre
| И жить
|
| Laisser le passé
| оставить прошлое
|
| Avec sa douleur quelques heures
| С ее болью несколько часов
|
| S’envoler
| Улетать
|
| (son âme se promène)
| (его душа блуждает)
|
| S’envoler
| Улетать
|
| Juste quelques heures
| всего несколько часов
|
| Juste quelques heure | всего несколько часов |