| it’s about time passing slowly
| время идет медленно
|
| it’s about time moving fast
| пришло время двигаться быстро
|
| it’s about days getting shorter
| дни становятся короче
|
| finding our real self at last
| наконец-то найти себя настоящего
|
| it’s about time i got over
| пора мне заканчивать
|
| feelings i carried too long
| чувства, которые я носил слишком долго
|
| it’s about me more than you though
| хотя это больше обо мне, чем о тебе
|
| it’s about writing a wrong
| речь идет о неправильном написании
|
| time, time, time, it’s about time
| пора, пора, пора, пора
|
| time, time, time, it’s about time
| пора, пора, пора, пора
|
| it’s about time i got singing
| пора мне петь
|
| using the gifts that i’ve got
| используя дары, которые у меня есть
|
| it’s about memories i’m bringing
| это о воспоминаниях, которые я приношу
|
| and i tell you, there’s a lot
| и я говорю вам, есть много
|
| it’s about quarter of midnight
| сейчас около четверти полуночи
|
| no one around to disturb
| никого вокруг, чтобы не беспокоить
|
| me and my guitar and secrets
| я и моя гитара и секреты
|
| feelings i once tried to curb
| чувства, которые я когда-то пытался обуздать
|
| time, time, time, it’s about time
| пора, пора, пора, пора
|
| time, time, time, it’s about time
| пора, пора, пора, пора
|
| it’s about boxes of memories
| речь идет о коробках воспоминаний
|
| full to the brim every one
| полный до краев каждый
|
| it’s about people & family
| это о людях и семье
|
| everyone under the sun
| все под солнцем
|
| whether your lovers or fighters
| будь то ваши любовники или бойцы
|
| takin' a break from a war
| отдохнуть от войны
|
| put it all right there behind you
| положи все это прямо за собой
|
| so we can come back for more
| чтобы мы могли вернуться еще
|
| time, time, time, it’s about time
| пора, пора, пора, пора
|
| time, time, time, it’s about time | пора, пора, пора, пора |