| Sound
| Звук
|
| Fuck att catchas som feelings, feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным как чувства
|
| Men när du klär av dig
| Но когда ты раздеваешься
|
| Fuck att catchas som feelings, feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным как чувства
|
| Gör jag om misstaget
| Я снова делаю ошибку
|
| Kayen
| Кайен
|
| Ey, fuck att catcha som feelings (Fuck it)
| Эй, блять, ловить как чувства (К черту)
|
| Jag har ba feelings i bars
| У меня плохие чувства в барах
|
| Ey, bring that ass, 'cause I need it, ey, annars gitta tillbaks
| Эй, принеси эту задницу, потому что она мне нужна, эй, иначе гитта тилбакс
|
| Så fuck att catcha som feelings, jag catchar hellre pokal
| Так что, черт возьми, ловить чувства, я лучше поймаю трофей
|
| Ey, bring that ass, gotta beat it, för annars bitch gotta bounce
| Эй, принеси эту задницу, надо побить ее, иначе сука должна подпрыгнуть
|
| Ey, annars your bitch gotta gätch, jag vet att hon bitchar för that
| Эй, иначе твоя сука должна уйти, я знаю, что она сука за это
|
| Ey, hon är fast för lim, aldrig vart en simp, svär, jag är inte sån där
| Эй, она застряла на клею, никогда не была пловцом, клянусь, я не такой
|
| Ey, när jag känner sån feeling, oftast känner jag hat
| Эй, когда я так себя чувствую, я обычно чувствую ненависть
|
| Men, baby, kan du ba bli min? | Но, детка, ты можешь попросить быть моей? |
| För annars bitch gotta bounce
| В противном случае сука должна подпрыгнуть
|
| Fick mig falla, slim thick, cute face, big bundana
| Заставил меня упасть, стройное толстое, милое лицо, большая бандана
|
| Är du för mig eller för dem alla?
| Ты за меня или за всех?
|
| Tic-tac-toe, du kan blame nån annan, nån annan
| Крестики-нолики, ты можешь обвинить кого-то другого, кого-то другого
|
| När vi tillsammans, kasta klockan, bae, tiden stannar
| Когда мы вместе, бросаем часы, детка, время останавливается
|
| Jag kan offra min tid, plus annat
| Я могу пожертвовать своим временем, а также другими вещами
|
| Så vill du bli min eller bli nån annans, nån annans?
| Так ты хочешь быть моей или стать чужой, чужой?
|
| Så let me go, det aldrig mera vi
| Так отпусти меня, мы больше никогда не будем
|
| Fuck att stanna upp, du är eld och jag bensin
| Ебать, чтобы остановиться, ты огонь, а я бензин
|
| Och jag sa «Hey, girl, försök få mig på fall»
| И я сказал: «Эй, девочка, попробуй заставить меня упасть»
|
| Men du har bränt din sista chans
| Но вы сожгли свой последний шанс
|
| När mitt hjärta föll för dig
| Когда мое сердце упало на тебя
|
| (Fuck att catchas som feelings, feelings
| (К черту быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings)
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства)
|
| Var du långt från det du blev
| Были ли вы далеки от того, кем вы стали
|
| (Fuck att catchas som feelings, feelings
| (К черту быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings)
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства)
|
| Men när du klär av dig gör jag om misstagen
| Но когда ты раздеваешься, я делаю ошибки
|
| Trött på alltid börja om, varför gör jag sista gången gång på gång?
| Надоело всегда начинать сначала, почему я делаю последний раз снова и снова?
|
| Fick mig falla, slim thick, cute face, big bundana
| Заставил меня упасть, стройное толстое, милое лицо, большая бандана
|
| Är du för mig ller för dem alla?
| Ты за меня или за всех?
|
| Tic-tac-toe, du kan blam nån annan, nån annan
| Крестики-нолики, ты можешь обвинить кого-то другого, кого-то другого
|
| När vi tillsammans, kasta klockan, bae, tiden stannar
| Когда мы вместе, бросаем часы, детка, время останавливается
|
| Jag kan offra min tid, plus annat
| Я могу пожертвовать своим временем, а также другими вещами
|
| Så vill du bli min eller bli nån annans, nån annans?
| Так ты хочешь быть моей или стать чужой, чужой?
|
| Yeah, yeah
| Ага-ага
|
| En gång till, det är nånting att känna
| Еще раз, это что-то чувствовать
|
| En gång till, det är nånting att känna
| Еще раз, это что-то чувствовать
|
| En gång till, det är nånting att känna
| Еще раз, это что-то чувствовать
|
| En gång till, det är nånting att känna
| Еще раз, это что-то чувствовать
|
| Men när du klär av dig gör jag om misstagen
| Но когда ты раздеваешься, я делаю ошибки
|
| Trött på alltid börja om, varför gör jag sista gången gång på gång?
| Надоело всегда начинать сначала, почему я делаю последний раз снова и снова?
|
| Fick mig falla, slim thick, cute face, big bundana
| Заставил меня упасть, стройное толстое, милое лицо, большая бандана
|
| Är du för mig eller för dem alla?
| Ты за меня или за всех?
|
| Tic-tac-toe, du kan blame nån annan, nån annan
| Крестики-нолики, ты можешь обвинить кого-то другого, кого-то другого
|
| Fick mig falla, slim thick, cute face, big bundana
| Заставил меня упасть, стройное толстое, милое лицо, большая бандана
|
| Är du för mig eller för dem alla?
| Ты за меня или за всех?
|
| Two step back, gå fuck nån annan, nån annan, yeah, yeah
| Два шага назад, иди трахни кого-нибудь еще, кого-нибудь еще, да, да
|
| Fuck att catchas som feelings, feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным как чувства
|
| (Feelings, feelings, fuck att catchas som feelings)
| (Чувства, чувства, черт возьми, чтобы быть пойманным как чувства)
|
| Fuck att catchas som feelings, feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным, как чувства, чувства
|
| Fuck att catchas som feelings
| Ебать, чтобы быть пойманным как чувства
|
| (Feelings, feelings, fuck att catchas som feelings) | (Чувства, чувства, черт возьми, чтобы быть пойманным как чувства) |