| Bloudím s tebou v temnotách
| Я блуждаю с тобой в темноте
|
| Hledám kouzlo, jen já ho znám
| Я ищу заклинание, только я его знаю
|
| Pak v tichém souznění, následuj znamení
| Затем в безмолвной гармонии следуйте указателям
|
| Pojď, zapálím svíci v tmách
| Давай, я зажгу свечу в темноте
|
| Náhle v hlubinách ti věštbu vyjevím
| Вдруг я открою тебе пророчество в глубине
|
| Svírám ruku tvou, ty půjdeš dál
| Я держу тебя за руку, ты продолжаешь
|
| Náhle v hlubinách to sem se probouzí
| Вдруг в глубине просыпается здесь
|
| Zlatohlav bdí
| Златоглав наблюдает
|
| Hněvem prokletý
| Проклят в гневе
|
| Tvůj cit ti poradí
| Ваше чувство подскажет вам
|
| Najdi znamení, tam na stěnách
| Найдите знак на стене
|
| Tiše půjdeš dál, snad jej nevzbudíš
| Ты продолжай тихонько, может быть, ты его не разбудишь
|
| Za světlem ryzím jdi sám
| Иди один за чистым светом
|
| Bloudím s tebou v temnotách
| Я блуждаю с тобой в темноте
|
| Hledám kouzlo, jen já ho znám
| Я ищу заклинание, только я его знаю
|
| Pak v tichém souznění, následuj znamení
| Затем в безмолвной гармонии следуйте указателям
|
| Pojď, zapálím svíci v tmách
| Давай, я зажгу свечу в темноте
|
| Náhle v hlubinách, je příslib znamením
| Внезапно в глубине обещание - знак
|
| Ptáci vylétnou, ty půjdeš dál
| Птицы улетят, ты будешь двигаться дальше
|
| Pustíš ruku mou, já sbírám kamení
| Ты отпускаешь мою руку, я собираю камни
|
| Zlatohlav bdí
| Златоглав наблюдает
|
| Hněvem prokletí
| Проклятие гнева
|
| V mých očích zbyl jen strach, našel znamení
| В моих глазах был только страх, он нашел знак
|
| Já zůstávám, cestou zkamení
| Я остаюсь в пути окаменев
|
| Ty stále půjdeš dál, za světlem ryzím jdi sám
| Ты продолжаешь идти, следуй за чистым светом в одиночестве
|
| Pak v tichém souznění, následuj znamení
| Затем в безмолвной гармонии следуйте указателям
|
| Pojď, zapálím svíci v tmách
| Давай, я зажгу свечу в темноте
|
| Pojď, zapálím svíci v tmách
| Давай, я зажгу свечу в темноте
|
| Zůstávám v hlubinách
| Я остаюсь в глубине
|
| V očích strach
| Страх в глазах
|
| To bdí Zlatohlav | Златоглав наблюдает |