| Is this debt unpaid, for this life I've lived | Отплатил ли я долг за жизнь, что прожил? |
| I've felt the scorn of many others | Я чувствовал презрение многих других. |
| So I turn the page, not much left to give | И я переворачиваю страницу, не так много осталось, чтобы отдать, |
| I try to keep from going under | Я пытаюсь не скатиться вниз. |
| - | - |
| Hold still, breathe slow | Держись, дыши медленно |
| Understanding what I've done | Понимая, что я натворил, |
| With so many years to go | Когда ещё столько лет осталось. |
| - | - |
| Pushing my fear aside | Отталкивая свой страх, |
| I heal from the wounds of my past | Я лечусь от ран прошлого |
| In the many dreams that died | Во многих мечтах, что умерли. |
| - | - |
| Live again, without fear | Живи снова, без страха |
| Live again, trust reborn | Живи снова, с возрождённой целью |
| Live again, almost there | Живи снова, почти у цели |
| Live again, won't conform | Живи снова, не соответствуя другим. |
| - | - |
| Can I learn to give back the things I stole | Могу ли я научиться отдавать то, что украл, |
| Will I ever be forgiven, Cause I cannot Relive | Буду ли я когда-нибудь прощён? Ведь я не могу прожить заново |
| My life inside this hole | Свою жизнь в этой дыре, |
| Made up of this world we live in | Сделанной из того мира, в котором мы живём. |
| - | - |
| I will not conform, NO | Я не буду соответствовать, НЕТ! |
| - | - |
| Constantly I am reminded by my scars | Мои шрамы мне постоянно напоминают, |
| That I am responsible for starting wars | Что я виноват в начале войн. |
| I will rise above the ashes of my past | Я поднимусь над прахом своего прошлого, |
| Knowing all these insecurities won't last | Зная, что вся эта неуверенность больше не продлится. |
| Live again | Живи снова. |
| - | - |