Перевод текста песни Hyvää syntymäpäivää - SIG

Hyvää syntymäpäivää - SIG
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hyvää syntymäpäivää , исполнителя -SIG
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.10.1985
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Hyvää syntymäpäivää (оригинал)Hyvää syntymäpäivää (перевод)
Päivänsäteenä pienenä silmiisi kurkistan Как лучик солнца я загляну в твои глаза
herätän sinut unestasi ja onnea toivotan Я разбужу тебя от сна и пожелаю удачи
lailla perhosen leijailen korvaasi kuiskaamaan как бабочка я порхаю тебе на ухо, чтобы прошептать
sanat kaikkein kauneimmat jotka suinkin vain osaan самые красивые слова, которые я едва знаю
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en, Потому что у тебя день рождения, а я не купил подарок,
suukko poskellesi olkoon sellainen пусть будет поцелуй в щеку
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
hyvää syntymäpäivää toivotan Я желаю вам счастливого дня рождения
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
ja paljon onnea vaan и удачи
Lailla hiekanjyvän pienoisen tahdon kenkääsi kutittamaan Как крошечная песчинка будет щекотать ваш ботинок
tahdon kuulla kuinka saan sinut nauramaan Я хочу услышать, как заставить тебя смеяться
Yhden asian, soittorasian lailla, toistan yhä uudelleen Одна вещь, как музыкальная шкатулка, повторяю снова и снова
onnittelen sinua, ja teen sen suudellen Я поздравляю тебя, и я сделаю это с поцелуем
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut en Потому что это твой день рождения, но я не купил подарок
suukko poskellesi olkoon sellainen пусть будет поцелуй в щеку
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
hyvää syntymäpäivää toivotan Я желаю вам счастливого дня рождения
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
ja paljon onnea vaan и удачи
Lailla kesäisen tuulenhenkäyksen tahdon silittää hiuksias Словно летний ветерок ласкает твои волосы
tulla liki, niin liki ja halia sua, rakas подойди ближе, так близко и обними тебя, моя любовь
voisin miljoona ruusua syliisi kantaa Я мог бы нести миллион роз в твоих руках
tai kultaa ja timantteja lahjaksi antaa или золото и бриллианты в подарок
Sillä sinulla on syntymäpäivä, mutta lahjaa ostanut enПотому что это твой день рождения, но я не купил подарок
suukko poskellesi olkoon sellainen пусть будет поцелуй в щеку
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
hyvää syntymäpäivää toivotan Я желаю вам счастливого дня рождения
Hyvää syntymäpäivää sinulle rakkain С днем ​​рождения тебя моя любовь
ja paljon onnea vaanи удачи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: