Перевод текста песни A Estrada E O Violeiro - Sidney Miller, Nara Leão

A Estrada E O Violeiro - Sidney Miller, Nara Leão
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Estrada E O Violeiro, исполнителя - Sidney MillerПесня из альбома Vento De Maio, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1966
Лейбл звукозаписи: Universal Music
Язык песни: Португальский

A Estrada E O Violeiro

(оригинал)
Sou violeiro caminhando só
Por uma estrada, caminhando só
Sou uma estrada procurando só
Levar o povo pra cidade só
Parece um cordão sem ponta
Pelo chão desenrolado
Rasgando tudo que encontra
A terra de lado a lado
Estrada de Sul a Norte
Eu que passo, penso e peço
Notícias de toda sorte
De dias que eu não alcanço
De noites que eu desconheço
De amor, de vida e de morte
Eu que já corri o mundo
Cavalgando a terra nua
Tenho o peito mais profundo
E a visão maior que a sua
Muita coisa tenho visto
Nos lugares onde eu passo
Mas cantando, agora insisto
Neste aviso que ora faço
Não existe um só compasso
Pra contar o que eu assisto
Trago comigo uma viola só
Para dizer uma palavra só
Para cantar o meu caminho só
Porque sozinho vou à pé e pó
Guarde sempre na lembrança
Que essa estrada não é sua
Sua vista pouco alcança
Mas a terra continua
Segue em frente, violeiro
Que eu lhe dou a garantia
De que alguém passou primeiro
Na procura da alegria
Pois quem anda noite e dia
Sempre encontra um companheiro
Minha estrada, meu caminho
Me responda de repente
Se eu aqui não vou sozinho
Quem vai lá na minha frente?
Tanta gente, tão ligeiro
Que eu até perdi a conta
Mas lhe afirmo, violeiro
Fora a dor que a dor não conta
Fora a morte quando encontra
Vai na frente o povo inteiro
Sou uma estrada procurando só
Levar o povo pra cidade só
Se meu destino é ter um rumo só
Choro em meu pranto é pau, é pedra, é pó
Se esse rumo assim foi feito
Sem aprumo e sem destino
Saio fora desse leito
Desafio e desafino
Mudo a sorte do meu canto
Mudo o Norte dessa estrada
Em meu povo não há Santo
Não há força, não há forte
Não há morte, não há nada
Que me faça sofrer tanto
Vai, violeiro, me leva pra outro lugar
Que eu também quero um dia poder levar
Tanta gente que virá
Caminhando, procurando
Na certeza de encontrar
(перевод)
Я гитарист, иду один
По дороге, иду в одиночестве
Я дорога, смотрящая в одиночестве
Возьми людей только в город
Похоже на бесконечный шнур
По раскатанному полу
разрывая все, что вы найдете
Земля из стороны в сторону
Дорога с юга на север
Я прохожу, думаю и спрашиваю
Все виды новостей
Дней, которых я не достигаю
Ночей, которых я не знаю
О любви, жизни и смерти
Я уже управлял миром
Езда по голой земле
у меня самая глубокая грудь
И видение больше, чем ваше
я много видел
В местах, куда я иду
Но пение, теперь я настаиваю
В этом уведомлении, которое я сейчас делаю
Нет единой меры
Чтобы рассказать вам, что я смотрю
Я беру с собой только один альт
Чтобы сказать одно слово
Петь мой путь в одиночестве
Потому что один я иду пешком и в пыли
Всегда держи в памяти
Что эта дорога не твоя
Ваше зрение едва достигает
Но земля продолжает
Вперед, гитарист
Что я даю вам гарантию
Что кто-то прошел первым
В поисках радости
Для тех, кто ходит ночью и днем
Всегда найди компаньона
Моя дорога, мой путь
ответь мне внезапно
Если я не пойду сюда один
Кто идет туда передо мной?
Так много людей, так светло
Что я даже потерял счет
Но я говорю тебе, гитарист
Помимо боли, что боль не считается
Вне смерти, когда он находит
Весь народ идет вперед
Я дорога, смотрящая в одиночестве
Возьми людей только в город
Если моя судьба состоит в том, чтобы иметь одно направление
Я плачу, мой крик палка, камень, пыль
Если этот курс был создан
Без апломб и без назначения
я встаю с этой кровати
Вызов и вызов
Я меняю удачу своего пения
Я отключаю север этой дороги
В моем народе нет святого
Нет силы, нет сильного
Нет смерти, нет ничего
Это заставляет меня так страдать
Иди, гитарист, отведи меня в другое место
Что я также хочу иметь возможность принять
так много людей придет
ходить, смотреть
В уверенности в находке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Meditação 1971
Garota De Ipanema 1971
O Barquinho 1997
Corcovado 1971
Samba De Uma Nota Só 1971
Insensatez 1971
Este Seu Olhar 1971
Rapaz De Bem 1971
Outra Vez 1971
Chega De Saudade 1971
Estrada Do Sol 1971
Retrato Em Branco E Preto 1971
Pois É 1971
Fotografia 1971
Bonita 1971
O Grande Amor 1971
O Amor Em Paz 1971
Demais 1971
Morena Do Mar 2008
Lamento No Morro 1966

Тексты песен исполнителя: Nara Leão