| Dusk darkness creeping in
| Сумеречная тьма наползает
|
| Drops of rain stain clouds of white linen
| Капли дождя окрашивают облака белого полотна
|
| Frail paper boats of hope try, to stay afloat against the natural tide
| Хрупкие бумажные кораблики надежды пытаются удержаться на плаву против естественного течения.
|
| Starry eyed stupid, is how it all started and now it has to end
| Звёздный дурак, вот как всё началось, и теперь это должно закончиться
|
| Melancholic views mixed with saturated stereotypes (x3)
| Меланхоличные взгляды вперемешку с насыщенными стереотипами (x3)
|
| This is the state of entropy, and all you can do is hold on
| Это состояние энтропии, и все, что вы можете сделать, это держаться
|
| A desperate orange as the sunsets
| Отчаянный апельсин, как закаты
|
| And the streetlights start shining
| И уличные фонари начинают светить
|
| A desperate scream as you undress
| Отчаянный крик, когда ты раздеваешься
|
| And these thoughts start rewinding, pleading
| И эти мысли начинают перематывать, умоляя
|
| Give me back my sunshine, give me back my youth
| Верни мне мой солнечный свет, верни мне мою молодость
|
| Give me back my tears, and keep all your truths
| Верни мне мои слезы и сохрани все свои истины
|
| Confused and chaotic is how it all started and now it has to end
| Запутанно и хаотично - вот как все началось, и теперь это должно закончиться
|
| Melancholic hues mixed with saturated skylines (x3)
| Меланхоличные оттенки, смешанные с насыщенными линиями горизонта (x3)
|
| This is the state of entropy, and all you can do is hold on | Это состояние энтропии, и все, что вы можете сделать, это держаться |