Перевод текста песни La nuit - Siboy

La nuit - Siboy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit, исполнителя - Siboy. Песня из альбома Special, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.06.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 92I, Capitol Music France
Язык песни: Французский

La nuit

(оригинал)
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
Pose pas de questions, laisse moi t’la mettre dans le caisson (Dans le caisson)
J’suis dans la rue comme à la maison, de toute façon depuis mineur j’suis au
charbon (Ouh !)
J’prépare mon évasion, mauvais depuis la création j’dis bonjour à personne à la
récréation
Pour la drogue, pourquoi j’ai une telle adoration?
(Adoration ?)
À ma mort, j’veux une incinération (Bouffon)
Fuck toutes tes opérations, j’gagne même si tu viens en coopération (Viens,
viens, viens)
J’te baise tout d’suite, pas l’temps pour la fellation (Fuck off!)
J’mets la pote-ca pour m’accoupler, 92i vrai dal-so
D’mande à Damso pas de makoumé, ni depuis I.Z.I
Ça alors, qu’est-ce que j’ai progressé, j’vous trouvais fort maintenant faut
laisser
Turfu !
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
Crois pas qu’t’es le plus fort, parce que tu passes en dio-ra
Pétasse tu pues d’la chatte, pourtant tu travailles à Séphora
Coriace comme une crotte qui part pas, après avoir tiré la chasse (Pas de
maladresse !)
La pétasse me fait les yeux doux, dès qu’elle a vu ma liasse
La vie ne vaut rien, rien, rien, mais moi quand je tiens, tiens, tiens
Là dans mes deux mains éblouies, les deux jolis petits seins de mon amie
Et j’me dit: «Rien, rien, rien… Rien ne vaut la vie
Rien, rien, rien… Rien ne vaut la vie.»
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci

Ночью

(перевод)
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Не задавай вопросов, позволь мне положить это в коробку (в коробку)
Я на улице как дома, во всяком случае с несовершеннолетних я дома
уголь (Ооо!)
Я готовлю свой побег, плохой с момента создания, я ни с кем не здороваюсь в
перемена
К наркотикам, почему у меня такое обожание?
(Поклонение?)
Когда я умру, я хочу кремацию (Буффон)
К черту все твои операции, я выиграю, даже если ты зайдёшь в кооперативе (Давай,
приезжай)
Трахни тебя прямо сейчас, нет времени на фелляцию (Отвали!)
Я поставил приятеля на пару, 92i true dal-so
Спроси Дамсо ни макуме, ни с тех пор, как И.З.И.
Боже, что я продвинулся, я нашел тебя сильным, теперь ты должен
Покинуть
Турфу!
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Не думай, что ты самый сильный, ведь ты уходишь в дио-ра
Сука, твоя киска воняет, но ты работаешь в Sephora
Жесткий, как какашка, которая не исчезнет после промывки (Нет
неуклюжесть!)
Сука строит мне глазки, как только увидела мой пыж
Жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, кроме меня, когда я держу, держу, держу
Там в моих двух ослепленных руках, две хорошенькие груди моей подруги
И я сказал себе: «Ничего, ничего, ничего... Ничто не сравнится с жизнью.
Ничего, ничего, ничего... Ничто не сравнится с жизнью».
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mobali ft. Benash, DAMSO 2017
Au revoir merci 2017
Zer ft. Siboy, Benash 2015
Par ici 2017
Piège 2019
Check ft. Siboy 2017
Qu'est-ce que tu fais? 2019
Cagoulé 2019
Twapplife 2019
Mollo ft. Siboy 2015
Ennemis ft. Siboy 2019
Danke Schön 2019
Enemy 2016
Ocho cinco ft. Siboy, M.O Thug 2019
Ohlolo 2019
Mwana Mboka 2019
Cool 2019
YPDQ 2019
Goût cerise 2019
Pistolet 2019

Тексты песен исполнителя: Siboy

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Qui a Volé les Bonbons ? 2021
Denk an mich ft. Andrew Lloyd Webber 2021
Royal Rumble 2017
Chippendale Desch ft. WDR Big Band Köln 2004