Перевод текста песни La nuit - Siboy

La nuit - Siboy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La nuit , исполнителя -Siboy
Песня из альбома Special
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.06.2017
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи92I, Capitol Music France
Возрастные ограничения: 18+
La nuit (оригинал)Ночью (перевод)
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Pose pas de questions, laisse moi t’la mettre dans le caisson (Dans le caisson) Не задавай вопросов, позволь мне положить это в коробку (в коробку)
J’suis dans la rue comme à la maison, de toute façon depuis mineur j’suis au Я на улице как дома, во всяком случае с несовершеннолетних я дома
charbon (Ouh !) уголь (Ооо!)
J’prépare mon évasion, mauvais depuis la création j’dis bonjour à personne à la Я готовлю свой побег, плохой с момента создания, я ни с кем не здороваюсь в
récréation перемена
Pour la drogue, pourquoi j’ai une telle adoration?К наркотикам, почему у меня такое обожание?
(Adoration ?) (Поклонение?)
À ma mort, j’veux une incinération (Bouffon) Когда я умру, я хочу кремацию (Буффон)
Fuck toutes tes opérations, j’gagne même si tu viens en coopération (Viens, К черту все твои операции, я выиграю, даже если ты зайдёшь в кооперативе (Давай,
viens, viens) приезжай)
J’te baise tout d’suite, pas l’temps pour la fellation (Fuck off!) Трахни тебя прямо сейчас, нет времени на фелляцию (Отвали!)
J’mets la pote-ca pour m’accoupler, 92i vrai dal-so Я поставил приятеля на пару, 92i true dal-so
D’mande à Damso pas de makoumé, ni depuis I.Z.I Спроси Дамсо ни макуме, ни с тех пор, как И.З.И.
Ça alors, qu’est-ce que j’ai progressé, j’vous trouvais fort maintenant faut Боже, что я продвинулся, я нашел тебя сильным, теперь ты должен
laisser Покинуть
Turfu ! Турфу!
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Crois pas qu’t’es le plus fort, parce que tu passes en dio-ra Не думай, что ты самый сильный, ведь ты уходишь в дио-ра
Pétasse tu pues d’la chatte, pourtant tu travailles à Séphora Сука, твоя киска воняет, но ты работаешь в Sephora
Coriace comme une crotte qui part pas, après avoir tiré la chasse (Pas de Жесткий, как какашка, которая не исчезнет после промывки (Нет
maladresse !) неуклюжесть!)
La pétasse me fait les yeux doux, dès qu’elle a vu ma liasse Сука строит мне глазки, как только увидела мой пыж
La vie ne vaut rien, rien, rien, mais moi quand je tiens, tiens, tiens Жизнь ничего не стоит, ничего, ничего, кроме меня, когда я держу, держу, держу
Là dans mes deux mains éblouies, les deux jolis petits seins de mon amie Там в моих двух ослепленных руках, две хорошенькие груди моей подруги
Et j’me dit: «Rien, rien, rien… Rien ne vaut la vie И я сказал себе: «Ничего, ничего, ничего... Ничто не сравнится с жизнью.
Rien, rien, rien… Rien ne vaut la vie.» Ничего, ничего, ничего... Ничто не сравнится с жизнью».
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ci Настоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
La nuit on règle tous nos ennuis, mon cœur veut pas s'éclaircir Ночью мы уладим все наши проблемы, мое сердце не прояснится
Des vrais c’est rare ici, j’ai pas que des amis dans la té-ciНастоящие здесь редкость, у меня не только друзья в футболке
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
2015
2017
2019
2017
2019
2019
2019
2015
2019
2019
2016
Ocho cinco
ft. Siboy, M.O Thug
2019
2019
2019
2019
2019
2019
2019