| You never met a roller like me, its unlikely half of them boys is trying to
| Вы никогда не встречали такого ролика, как я, маловероятно, что половина из них, мальчики, пытаются
|
| idite me
| иди меня
|
| You entice me, I let them have them 9 years never mind the fact you was rolling
| Ты соблазняешь меня, я позволяю им иметь их 9 лет, не говоря уже о том, что ты катался
|
| with the right breed
| с правильной породой
|
| They pale in comparison, now turn you on to something we could burn down Madison
| Они бледнеют в сравнении, теперь поверните вас к чему-то, что мы могли бы сжечь Мэдисон
|
| I have you looking like Marilyn Monroe in this bitch yea its Po in this bitch
| Ты выглядишь как Мэрилин Монро в этой суке, да, это По в этой суке
|
| Get your Louie 13 and ro’se too sip, presidenal suite Barack O in this bitch
| Получите свой Луи 13 и роуз тоже глоток, президентский люкс Барак О в этой суке
|
| Listen ma, the motion is this, just long hard dick ain’t no roses and shit
| Послушай, мама, это движение, просто длинный твердый член, это не розы и дерьмо.
|
| Ain’t another like me, its unlikely half of them boys is trying to idite me
| Разве это не похоже на меня, маловероятно, что половина из них, мальчики, пытаются меня имитировать
|
| You entice me, I let them have them 9 years nevermind the fact you was rolling
| Ты соблазняешь меня, я позволяю им иметь их 9 лет, не говоря уже о том, что ты катался
|
| with the right breed
| с правильной породой
|
| I’m on the move, what you wanna do
| Я в пути, что ты хочешь сделать
|
| 5 inch mules yeah I take it to the moon
| 5-дюймовые мулы, да, я беру их на луну
|
| To the dark side, you rolling with the shyne
| На темную сторону, ты катаешься с блеском
|
| Half them bad boys but they never get a try
| Половина из них плохие парни, но они никогда не пробовали
|
| Never will I buy the notion i should die, If im formed to the system that will
| Никогда я не куплюсь на мысль, что я должен умереть, Если я не сформируюсь в системе, которая будет
|
| sentence me to die
| приговорите меня к смерти
|
| Take it as a sign, preferences that I die, young counting ones, I’ma live a
| Примите это как знак, предпочитаю, что я умру, молодые, считающие, что я буду жить
|
| life of crime
| преступная жизнь
|
| I’m away to the Tolomac, in that all black, Monsoon jet fuel yea we charter that
| Я уезжаю в Толомак, в этом черном, муссонном реактивном топливе, да, мы зафрахтовываем это
|
| G5 New York caught a heart attack
| G5 Нью-Йорк перенес сердечный приступ
|
| Since I’ve been gone, she was dead but I brought her back
| Поскольку меня не было, она была мертва, но я вернул ее
|
| Where them carters sat
| Где сидели возчики
|
| … where I murder that, same cell that I live, what you call a rap
| … где я убиваю это, та же камера, в которой я живу, то, что вы называете рэпом
|
| You see that blogger crap I don’t want no part of that
| Вы видите это дерьмо блоггера, я не хочу участвовать в этом
|
| I speak for the kids and you’re wondering where their father’s at.
| Я говорю за детей, и вам интересно, где их отец.
|
| Roger that I’m on a corner track, ain’t no turning back from this money that i
| Роджер, что я нахожусь на поворотном пути, нет пути назад от этих денег, которые я
|
| made from rap
| сделано из рэпа
|
| And a couple weeks, couple millions I squander that partners in the prison
| И пару недель, пару миллионов разбазариваю, что партнеры в тюрьме
|
| screaming fuck obama at
| кричать нахуй обаму
|
| I’m falling back, why you ponder that
| Я отступаю, почему ты об этом думаешь
|
| I’m sunset boulvard looking for a rat, for a cat
| Я на закатном бульваре ищу крысу, кошку
|
| Sit here on my lap and tell about the max ma
| Сядь ко мне на колени и расскажи про макс ма
|
| They will have to kill me, I ain’t never going back
| Им придется убить меня, я никогда не вернусь
|
| King of the jungle one eye on the vultures other eye on the legs
| Король джунглей один глаз на стервятников другой глаз на ноги
|
| Ma you can call me Moses
| Ма, ты можешь звать меня Моисей
|
| I don’t park the rigs see I fly across the ocean, in a g50 fit out,
| Я не паркую буровые установки, вижу, я лечу через океан в экипировке g50,
|
| they like Anita Joseph
| им нравится Анита Джозеф
|
| Kennedy run the world from the Caribbeans, 300 foot boats, this shit is simply
| Кеннеди управляет миром с Карибских островов, 300-футовые лодки, это дерьмо просто
|
| riveting
| клепка
|
| Monte Cristo, take a puff of this living in my own fucking world
| Монте-Кристо, вдохни эту жизнь в моем собственном гребаном мире
|
| Where only the villain wins
| Где только злодей побеждает
|
| 10 years, striped of all my rights but tonight, I just wanna stripper for that
| 10 лет лишения всех моих прав, но сегодня вечером я просто хочу стриптизершу за это
|
| tight
| в обтяжку
|
| Get your modeling legs in the air, screaming east side, watch me hold it right
| Поднимите свои моделирующие ноги в воздух, кричите на восточную сторону, смотрите, как я держу это правильно
|
| there
| там
|
| 10 years but I never lost sight, now we’re living for today so let’s fuck all
| 10 лет, но я никогда не терял зрение, теперь мы живем сегодняшним днем, так что давайте все к черту
|
| night
| ночь
|
| I embodied that buggati dope gang boy life, you can say it’s wrong but ain’t
| Я воплотил ту жизнь мальчика из банды Bugati, вы можете сказать, что это неправильно, но это не так.
|
| nothing alright
| ничего в порядке
|
| Ain’t another like me, its unlikely half of them boys is trying to idite me
| Разве это не похоже на меня, маловероятно, что половина из них, мальчики, пытаются меня имитировать
|
| You entice me, I let them have them 9 years nevermind the fact you was rolling
| Ты соблазняешь меня, я позволяю им иметь их 9 лет, не говоря уже о том, что ты катался
|
| with the right breed | с правильной породой |