| Trap house jumpin' junkies
| Наркоманы-ловушки
|
| Trying to bust it down
| Попытка сломать его
|
| Just got me a rollie damn
| Только что получил меня ролли черт возьми
|
| I just bust it down
| Я просто сломал это
|
| She a nag nag damn right she busting down
| Она кляча кляча, черт возьми, она разоряется
|
| Hunnit gas bags I can’t wait to bust it down
| Мешки с газом Hunnit, я не могу дождаться, чтобы разбить его
|
| They’re living up, living up, living up
| Они живут, живут, живут
|
| Living up, living up, living up, living up
| Жить, жить, жить, жить
|
| Living up, living up, living up, living up
| Жить, жить, жить, жить
|
| Living up, living up, living up, living up
| Жить, жить, жить, жить
|
| Living up, living up, living up, living up
| Жить, жить, жить, жить
|
| Living up, living up
| Жить, жить
|
| King of the town
| Король города
|
| Muah, Kiss the crown
| Муа, поцелуй корону
|
| Work in the fender, rollers gotta bust 'em down
| Работайте в крыле, ролики должны их сломать
|
| Looking like samoli is the way we running now
| Выглядеть как самоли - это то, как мы сейчас бежим
|
| All hunnit rounds, raa, bust 'em, bust 'em down
| Все сотни раундов, раа, разорви их, разорви их
|
| Glizzy, Glizzy baby
| Блестящий, блестящий ребенок
|
| Thugger, Thugger, Hey!
| Таггер, Таггер, Эй!
|
| Whats up long way?
| Как далеко?
|
| I had a long day
| у меня был долгий день
|
| Clowns coming in all the way from L. A
| Клоуны приходят из Лос-Анджелеса
|
| Puttin' work in, trying to get to L. A
| Вкладываю работу, пытаясь добраться до Лос-Анджелеса.
|
| Breathe nigga, This weed ain’t got no seeds
| Дыши, ниггер, у этой травы нет семян
|
| Nigga, Bow down to your knees
| Ниггер, поклонись на колени
|
| I got what you need, nigga
| У меня есть то, что тебе нужно, ниггер
|
| Them pounds and the keys, nigga
| Их фунты и ключи, ниггер
|
| I do not believe niggas
| Я не верю нигерам
|
| We’re living it up…
| Мы живем этим…
|
| Yeah, we just pouring fours in a cup
| Да, мы просто наливаем четверку в чашку
|
| These pussy niggas know they real messed up
| Эти киски-ниггеры знают, что они действительно облажались.
|
| No chuck but I got on Chuck Taylors
| Нет патрона, но я попал на Чака Тейлорса
|
| My dope white but I ain’t no waiter
| Мой белый наркотик, но я не официант
|
| But i’ll serve, Heard you got ya' own paper
| Но я буду служить, Слышал, у тебя есть собственная бумага
|
| Okay I heard, I make my young niggas stay
| Хорошо, я слышал, я заставлю своих молодых нигеров остаться
|
| Down and run it up and now they worth
| Вниз и запустить его, и теперь они стоят
|
| And they dont need glasses to see I’m
| И им не нужны очки, чтобы видеть, что я
|
| Loading on Steve Urkle
| Загрузка на Стива Уркла
|
| OG kush mixed in with purple, Yeah I’m
| OG kush, смешанный с фиолетовым, да, я
|
| Falling off the edge, I’m leaning
| Падая с края, я склоняюсь
|
| I ain’t talking bout no cops but all my niggas fed
| Я не говорю о копах, но все мои ниггеры сыты
|
| Eating, Bitch we full
| Ешь, сука, мы полны
|
| Wealthy is poor
| Богатый беден
|
| We just livin' me, Young Thuga & Shy Glizzy
| Мы просто живем мной, Young Thuga и Shy Glizzy
|
| Bustin' down to drizzy, bust down on the rollie
| Разорваться до дождливого дождя, разориться на ролли
|
| Rollie, I Dont bop with glizzy, Fucking different bitches
| Ролли, я не трахаюсь с блестками, трахаю разных сучек
|
| That never OG was stitious
| Это никогда не OG было stitious
|
| Junkies busting down the trenches when we get them chickens
| Наркоманы ломают окопы, когда мы получаем им цыплят
|
| Im just living
| я просто живу
|
| A bitch treat me like mr. | Сука относится ко мне как к мистеру. |
| bently
| изогнуто
|
| Stop crying out bad wolf OG bitch this is how we livin'
| Прекрати кричать о плохом волке, сука, вот как мы живем
|
| Wrap it up around they shit, set it off for them bitches | Оберните это вокруг них дерьмо, установите это для них суки |