| I’m just waitin' on my time, I’m just waitin' on my time
| Я просто жду своего часа, я просто жду своего часа
|
| Jefe, they know me
| Джефе, они меня знают
|
| They say why you never smile? | Говорят, почему ты никогда не улыбаешься? |
| cause a lot be on my mind
| потому что многое у меня на уме
|
| When they ass ain’t have a dime they was with me all the time
| Когда у них нет ни копейки, они все время были со мной
|
| These niggas get some shine now they actin' like they blind
| Эти ниггеры немного сияют, теперь они ведут себя так, будто слепы.
|
| Oh they must’ve seen my Rolex, I’m just waitin' on my time
| О, они, должно быть, видели мой Rolex, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m just waitin' on my time
| Я жду своего часа, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m waitin' on my time
| Я жду своего часа, я жду своего часа
|
| My VVS’s shine, bitch I’m waitin' on my time
| Мой ВВС сияет, сука, я жду своего часа
|
| Homie have some lines while I’m waitin' on my time
| Хоми есть несколько строк, пока я жду своего времени
|
| Oh now y’all wanna worry 'bout Glizzy? | О, теперь ты хочешь беспокоиться о Глиззи? |
| bitch I’m good
| сука я в порядке
|
| A couple niggas told me they could get me out the hood
| Пара нигеров сказала мне, что они могут вытащить меня из капюшона
|
| You think I listen to them niggas? | Думаешь, я слушаю этих нигеров? |
| hah I wish I would
| ха, я бы хотел
|
| I’m still thuggin' with the same niggas from my hood
| Я все еще дерусь с теми же ниггерами из моего района
|
| I stunt out on a hater, yeah I pull out in my new toy
| Я бросаю вызов ненавистнику, да, я вытаскиваю свою новую игрушку
|
| They ain’t makin' no noise, they ain’t makin' no noise
| Они не шумят, они не шумят
|
| They like look at old boy, remember he was broke boy
| Им нравится смотреть на старика, помнить, что он был сломленным мальчиком
|
| Now he got that dope boy, he might take your ho boy
| Теперь у него есть этот мальчик-наркотик, он может взять твоего мальчика
|
| I been on some shit, my mama said I’m actin' different
| Я был в каком-то дерьме, моя мама сказала, что я веду себя иначе
|
| She know a baby will is some shit that I ain’t mentioning
| Она знает, что ребенок будет каким-то дерьмом, о котором я не упоминаю
|
| Real nigga walk up in this bitch, you better listen
| Настоящий ниггер подходит к этой суке, лучше послушай
|
| Bought my bitch an Audi, she ain’t gettin' shit for Christmas
| Купил своей суке Ауди, она ни хрена не получит на Рождество
|
| They say why you never smile? | Говорят, почему ты никогда не улыбаешься? |
| cause a lot be on my mind
| потому что многое у меня на уме
|
| When they ass ain’t have a dime they was with me all the time
| Когда у них нет ни копейки, они все время были со мной
|
| These niggas get some shine now they actin' like they blind
| Эти ниггеры немного сияют, теперь они ведут себя так, будто слепы.
|
| Oh they must’ve seen my Rolex, I’m just waitin' on my time
| О, они, должно быть, видели мой Rolex, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m just waitin' on my time
| Я жду своего часа, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m waitin' on my time
| Я жду своего часа, я жду своего часа
|
| My VVS’s shine, bitch I’m waitin' on my time
| Мой ВВС сияет, сука, я жду своего часа
|
| Homie have some lines while I’m waitin' on my time
| Хоми есть несколько строк, пока я жду своего времени
|
| I’m toolin', you know that
| Я инструмент, ты знаешь это
|
| Get rich and get your racks
| Разбогатей и получи свои стойки
|
| up and get your ho back
| встань и верни свою шлюху
|
| I fucked her to that Kodak
| Я трахнул ее с этим Кодаком
|
| I’m tryna make some M’s, I ain’t tryna be your friend
| Я пытаюсь сделать несколько М, я не пытаюсь быть твоим другом
|
| I been seein' trill niggas act like they don’t see him
| Я видел, как ниггеры-трели ведут себя так, как будто они его не видят
|
| Soon as I switch it up they just gon' do that shit again
| Как только я переключу его, они просто снова сделают это дерьмо
|
| Made a hundred in a month, next month I do that shit again
| Сделал сотню за месяц, в следующем месяце я снова делаю это дерьмо
|
| Glizzy keep the heat, Yeezys on my feet
| Glizzy держит тепло, Yeezy на ногах
|
| Bitch I’m looking sweet, you ain’t fuckin' then it’s peace
| Сука, я выгляжу мило, ты не трахаешься, тогда это мир
|
| I got goons to go, eenie miny moe
| У меня есть головорезы, чтобы идти, eenie miny moe
|
| Used to get it in Ohio, never been to Idaho
| Раньше получал его в Огайо, никогда не был в Айдахо.
|
| I got my jewels from Joe, I hit every bitch you know
| Я получил свои драгоценности от Джо, я ударил каждую суку, которую ты знаешь
|
| If the rap shit don’t blow then it’s back to what I know
| Если рэп-дерьмо не взорвется, тогда все вернется к тому, что я знаю
|
| They say why you never smile? | Говорят, почему ты никогда не улыбаешься? |
| cause a lot be on my mind
| потому что многое у меня на уме
|
| When they ass ain’t have a dime they was with me all the time
| Когда у них нет ни копейки, они все время были со мной
|
| These niggas get some shine now they actin' like they blind
| Эти ниггеры немного сияют, теперь они ведут себя так, будто слепы.
|
| Oh they must’ve seen my Rolex, I’m just waitin' on my time
| О, они, должно быть, видели мой Rolex, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m just waitin' on my time
| Я жду своего часа, я просто жду своего часа
|
| I’m waitin' on my time, I’m waitin' on my time
| Я жду своего часа, я жду своего часа
|
| My VVS’s shine, bitch I’m waitin' on my time
| Мой ВВС сияет, сука, я жду своего часа
|
| Homie have some lines while I’m waitin' on my time | Хоми есть несколько строк, пока я жду своего времени |