| Cute face, nice ass, but she’s schemin' on the low
| Симпатичное лицо, красивая задница, но она замышляет на низком уровне
|
| I just cut to the chase, ask her, «Do you want the pole?»
| Я просто перехожу к делу, спрашиваю ее: «Хочешь шест?»
|
| New friends? | Новые друзья? |
| No way, they be schemin' for the dough
| Ни в коем случае, они замышляют за тесто
|
| Ring the bell, I open up, see they face and close the door
| Позвони в звонок, я открываю, вижу, как они смотрят и закрываю дверь
|
| I got my own two cents if you know what I mean
| У меня есть свои два цента, если вы понимаете, о чем я
|
| I got my own two cents if you know what I mean
| У меня есть свои два цента, если вы понимаете, о чем я
|
| I take the check over the trip if you know what I mean
| Я беру чек за поездку, если вы понимаете, о чем я
|
| I pick the mortgage over rent if you know what I mean
| Я предпочитаю ипотеку аренде, если вы понимаете, о чем я
|
| Yeah
| Ага
|
| Me and all my niggas is winnin' (Okay)
| Я и все мои ниггеры побеждаем (хорошо)
|
| 'Member back when I could never say what I’m dealin' (Alright)
| «Член назад, когда я никогда не мог сказать, что я имею в виду» (хорошо)
|
| Nowadays I text my lawyer, ask what the deal is (What the deal)
| Сейчас я пишу своему адвокату, спрашиваю, в чем дело (в чем дело)
|
| He text me back and say that shit is over a million, ayy
| Он пишет мне в ответ и говорит, что это дерьмо больше миллиона, ауу
|
| I might forget to reply ('Ply), too many messages, most of 'em red (Red)
| Я могу забыть ответить ('Ply), слишком много сообщений, большинство из них красные (красные)
|
| I’m a popular guy (Guy), why? | Я популярный парень (Парень), почему? |
| IDK why (Why)
| ИДК почему (Почему)
|
| Always dividin' the pie (The pie)
| Всегда делю пирог (пирог)
|
| But slappin' the hands of the ones that show up to the party expecting to slide
| Но шлепать по рукам тех, кто появляется на вечеринке, ожидая скольжения
|
| (Nice)
| (Ницца)
|
| Please don’t be one of them guys (Guys)
| Пожалуйста, не будьте одним из них, ребята (Ребята)
|
| Drinkin' was never my vibe (Nah)
| Пьянство никогда не было моей атмосферой (нет)
|
| But I done been celebratin' so much these days I’m seein' twice (Twice)
| Но я так много праздновал в эти дни, что вижу дважды (дважды)
|
| Guess it’s one of them nights (Uh-huh)
| Думаю, это одна из тех ночей (Угу)
|
| I’m takin' one of them flights (Uh-huh)
| Я лечу одним из этих рейсов (Угу)
|
| Then let me recline to a bed (The bed)
| Тогда позвольте мне откинуться на кровать (Кровать)
|
| Out when they cut off the lights (The lights)
| Уходят, когда выключают свет (свет)
|
| Up when they cut on the mic
| Вверх, когда они отключили микрофон
|
| Like (Like, like)
| Нравится Нравится Нравится)
|
| We bought the land and I hope you enjoy this shit (Ayy)
| Мы купили землю, и я надеюсь, вам понравится это дерьмо (Эй)
|
| I walk in the party and everyone know my shit (Ayy)
| Я иду на вечеринку, и все знают мое дерьмо (Эй)
|
| You bought a line and you lookin' all blown and shit
| Вы купили линию, и вы выглядите все взорванным и дерьмом
|
| (Right, right, right, right)
| (Правильно, правильно, правильно, правильно)
|
| You ain’t on my list so you pointin' this list
| Тебя нет в моем списке, поэтому ты указываешь на этот список
|
| Cute face, nice ass, but she’s schemin' on the low
| Симпатичное лицо, красивая задница, но она замышляет на низком уровне
|
| I just cut to the chase, ask her, «Do you want the pole?»
| Я просто перехожу к делу, спрашиваю ее: «Хочешь шест?»
|
| New friends? | Новые друзья? |
| No way, they be schemin' for the dough
| Ни в коем случае, они замышляют за тесто
|
| Ring the bell, I open up, see they face and close the door
| Позвони в звонок, я открываю, вижу, как они смотрят и закрываю дверь
|
| I got my own two cents if you know what I mean
| У меня есть свои два цента, если вы понимаете, о чем я
|
| I got my own two cents if you know what I mean
| У меня есть свои два цента, если вы понимаете, о чем я
|
| I take the check over the trip if you know what I mean
| Я беру чек за поездку, если вы понимаете, о чем я
|
| I pick the mortgage over rent if you know what I mean | Я предпочитаю ипотеку аренде, если вы понимаете, о чем я |