| Geraldo Live on the track
| Джеральдо В прямом эфире на трассе
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Young Jefe, holmes
| Молодой Джеф, Холмс
|
| GG
| ГГ
|
| Yeah
| Ага
|
| Okay, shout out to them robbers and them motherfuckin' shooters
| Хорошо, кричи им грабителям и этим гребаным стрелкам
|
| I come from the bottom like the motherfuckin' sewer
| Я пришел со дна, как чертова канализация
|
| Baby, I’m a rapper slash entrepreneur
| Детка, я рэпер-слэш-предприниматель
|
| I break a bitch down then act like I never knew her
| Я ломаю суку, а потом веду себя так, будто никогда ее не знал
|
| At least you don’t feel this pain, shawty, you gon' be okay
| По крайней мере, ты не чувствуешь этой боли, малышка, ты будешь в порядке
|
| I put it on everything, I just lost a hundred K
| Я поставил его на все, я только что потерял сто К
|
| Gotta make another hundred, flip that shit a hundred ways
| Надо сделать еще сотню, перевернуть это дерьмо сотней способов
|
| Bitch, that AR got a hundred, you don’t wanna see it spray
| Сука, у этого AR есть сотня, ты не хочешь видеть, как он разбрызгивается
|
| You tryna get tossed, girl, that’s your call
| Ты пытаешься быть брошенной, девочка, это твой звонок
|
| She like my drawers, they Hugo Boss
| Ей нравятся мои ящики, они Hugo Boss
|
| Fuck a hater, bitch, we ball
| Трахни ненавистника, сука, мы мяч
|
| Middle fingers to all of y’all
| Средние пальцы всем вам
|
| Nigga, you want some beef or nah?
| Ниггер, ты хочешь немного говядины или нет?
|
| That ain’t my dawg but I keep the dog
| Это не мой кобель, но я держу собаку
|
| When I unleash the dog I come through like Steve Seagal (Yeah, bah)
| Когда я отпускаю собаку, я прохожу сквозь нее, как Стив Сигал (Да, ба)
|
| Come through like Steve Seagal, state prop' like Beanie Sigel
| Проходите, как Стив Сигал, государственная опора, как Бини Сигел
|
| Crack baby, scared of needles
| Трещина, детка, боится иголок
|
| Bitch from Philly fly like an eagle
| Сука из Филадельфии летает как орел
|
| Your bitch ain’t scared to leave you
| Твоя сука не боится уйти от тебя
|
| No, she never said she need you
| Нет, она никогда не говорила, что ты ей нужен
|
| She told me, «Go 'head, shoot your shot, nigga, I ain’t scared to D you»
| Она сказала мне: «Давай, стреляй, ниггер, я не боюсь тебя»
|
| Ruff, I’m a wolf, bitch, I’m runnin' with the pack
| Ерш, я волк, сука, я бегу со стаей
|
| Run off with the pack, your hands get chopped off with an axe
| Беги со стаей, тебе руки топором отрубят
|
| Ridin' in the Maybach and you know I’m laid back
| Еду в Maybach, и ты знаешь, что я расслаблен
|
| You ain’t seen no shit like this since way, way back
| Вы не видели такого дерьма с тех пор, как давно
|
| 1942, you know what we be on
| 1942 год, вы знаете, чем мы занимаемся.
|
| But when I’m over at Diddy’s house, then we drink DeLeon
| Но когда я у Дидди дома, мы пьем ДеЛеон
|
| Sound like a tiger roaring when I turn my engine on
| Звучит как рев тигра, когда я включаю двигатель
|
| Yeah, your bitch just text me, she ain’t got no panties on (Oh)
| Да, твоя сука, просто напиши мне, на ней нет трусиков (О)
|
| Ain’t from the struggle, I ain’t really understanding y’all
| Не из-за борьбы, я вас не совсем понимаю
|
| Used to hit the corner store and run out with a candy bar
| Используется, чтобы попасть в магазин на углу и выбежать с шоколадным батончиком
|
| Now a nigga richer than an owner and a manager
| Теперь ниггер богаче, чем владелец и менеджер
|
| They like, «Glizzy, why you don’t fuck with the cameras?»
| Им нравится: «Глиззи, почему ты не трахаешься с камерами?»
|
| They say I’m blowin' up, yeah, like a volcano
| Говорят, я взорвусь, да, как вулкан
|
| Shout out my mama, she told me not to fuck with lame hoes
| Кричите мою маму, она сказала мне не трахаться с хромыми мотыгами
|
| They want drama, yeah, well go get the Draco
| Они хотят драмы, да, иди и возьми Драко.
|
| I shoot just like Klay, woah, boy, that shit ain’t no joke
| Я стреляю так же, как Клэй, уоу, парень, это дерьмо не шутка
|
| Shirt on my shoulders, bitch, you know it’s Off-White
| Рубашка на моих плечах, сука, ты знаешь, что это Off-White
|
| I don’t drink soda, not unless it’s dirty Sprite
| Я не пью газировку, если только это не грязный Спрайт.
|
| I done got older, now these bitches think I’m wise
| Я стал старше, теперь эти суки думают, что я мудр
|
| Can’t be talkin' with these guys 'cause I think these niggas wired
| Не могу разговаривать с этими парнями, потому что я думаю, что эти ниггеры подключены
|
| This for all you pussies, told you I was comin' back
| Это для всех вас, киски, сказал вам, что я возвращаюсь
|
| I dropped that Fully Loaded but still got a lot of shots
| Я уронил эту полностью заряженную, но все еще сделал много выстрелов
|
| Come to DC and you gon' get your ass taxed
| Приезжайте в округ Колумбия, и вы получите налог на свою задницу
|
| You play with GG and you gon' get your ass whacked
| Ты играешь с GG, и тебе надерут задницу
|
| Long live 30 30, scream that shit out 'til I’m buried
| Да здравствует 30 30, кричи это дерьмо, пока меня не похоронят
|
| Them millions, had to hurry, for a minute, I was getting worried
| Их миллионы, нужно было поторопиться, на минуту, я забеспокоился
|
| I ain’t goin' back to wakin' up in the trap early
| Я не собираюсь рано просыпаться в ловушке
|
| I ain’t goin' back to wakin' up in the trap dirty
| Я не собираюсь снова просыпаться в грязной ловушке
|
| Free my lil' brother, he over the jail fightin' a murder
| Освободи моего младшего брата, он из-за тюрьмы борется с убийством
|
| Free my OG, got indicted for them birdies
| Освободи мою О.Г., меня обвинили в этих пташках.
|
| Nigga, I be runnin' through the money, Todd Gurley
| Ниггер, я бегу за деньгами, Тодд Герли
|
| I wake up every morning, fuck my bitch, and do my burpees, yeah
| Я просыпаюсь каждое утро, трахаю свою суку и делаю берпи, да
|
| Nigga, I be runnin' through the money, Todd Gurley, hahaha
| Ниггер, я бегу за деньгами, Тодд Герли, хахаха
|
| I wake up every morning, fuck my bitch, and do my burpees, oh
| Я просыпаюсь каждое утро, трахаю свою суку и делаю берпи, о
|
| They say I’m blowin' up, yeah, like a volcano
| Говорят, я взорвусь, да, как вулкан
|
| Shout out my mama, she told me not to fuck with lame hoes
| Кричите мою маму, она сказала мне не трахаться с хромыми мотыгами
|
| They want drama, yeah, well go get the Draco
| Они хотят драмы, да, иди и возьми Драко.
|
| I shoot just like Klay, woah, boy, that shit ain’t no joke
| Я стреляю так же, как Клэй, уоу, парень, это дерьмо не шутка
|
| Shirt on my shoulders, bitch, you know it’s Off-White
| Рубашка на моих плечах, сука, ты знаешь, что это Off-White
|
| I don’t drink soda, not unless it’s dirty Sprite
| Я не пью газировку, если только это не грязный Спрайт.
|
| I done got older, now these bitches think I’m wise
| Я стал старше, теперь эти суки думают, что я мудр
|
| Can’t be talkin' with these guys 'cause I think these niggas wired | Не могу разговаривать с этими парнями, потому что я думаю, что эти ниггеры подключены |