| Uh, uh, uh
| Ух, ух, ух
|
| Trauma Tone
| Тон травмы
|
| Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call)
| Звонок, звонок (Бррт), мне только что позвонили из службы поддержки (Звонок)
|
| You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh)
| Вы знаете, это должно означать, что кто-то мертв и ушел (Угу)
|
| Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg)
| У нее рыжая кость, она просто хочет этот хлеб, чувак (Хочу этот хлеб, чувак)
|
| I took her to the loft, she suck my head off (Oh)
| Я отвел ее на чердак, она отсосала мне голову (О)
|
| Did this song, we didn’t group up with the head on
| Сделали эту песню, мы не сгруппировались с головой
|
| New coupe (Skrrt), same color eggnog
| Новое купе (Skrrt), гоголь-моголь того же цвета
|
| You play with the gang, we take your head off (Gang gang)
| Вы играете с бандой, мы снимаем вам голову (банда банды)
|
| Bang bang (Young Jefe, holmes), murked 'em then we spin off
| Пиф-паф (молодой Джеф, Холмс), замазал их, а потом мы разошлись
|
| We gon' ride on a nigga, we gon' slide (We gon' slide)
| Мы собираемся кататься на ниггере, мы собираемся скользить (Мы собираемся скользить)
|
| Jump out, five of them niggas, homicide (Oh, oh)
| Выпрыгивай, пятеро из них ниггеры, убийство (О, о)
|
| She got tired of them niggas, she was smart (She was smart)
| Она устала от этих нигеров, она была умна (Она была умна)
|
| I had to hide all them niggas, they was hot (Oh, oh)
| Мне пришлось спрятать всех этих нигеров, они были горячими (О, о)
|
| Oh, I knocked her out the park, it was a curve too (Woah)
| О, я нокаутировал ее в парке, это тоже была кривая (Вау)
|
| I mix that Off-White with Louis just like Virgil do (Just like Virgil)
| Я смешиваю Off-White с Луи, как это делает Вирджил (прямо как Вирджил).
|
| I’m insane, lil' nigga, I will murder you (Oh yeah)
| Я сошел с ума, маленький ниггер, я убью тебя (о да)
|
| Who these lame lil' niggas? | Кто эти хромые ниггеры? |
| I never heard of you (Never heard of you)
| Я никогда не слышал о тебе (Никогда не слышал о тебе)
|
| Got your bitch, yeah, Audemar my wrist, yeah (Check out my wrist)
| Получил свою суку, да, Одемар, мое запястье, да (посмотри на мое запястье)
|
| I got brick fare, woo, I think I’m Ric Flair (Woo, woo)
| У меня есть кирпичная плата за проезд, ву, я думаю, что я Рик Флэр (Ву, ву)
|
| Take a trip with a baddie, quick dip, yeah (Quick dip)
| Отправляйся в путешествие со злодеем, быстро окунись, да (Быстро окунись)
|
| A nigga snitch, gotta put him in a ditch, yeah (Yeah)
| Ниггерский стукач, должен посадить его в канаву, да (да)
|
| Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call)
| Звонок, звонок (Бррт), мне только что позвонили из службы поддержки (Звонок)
|
| You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh)
| Вы знаете, это должно означать, что кто-то мертв и ушел (Угу)
|
| Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg)
| У нее рыжая кость, она просто хочет этот хлеб, чувак (Хочу этот хлеб, чувак)
|
| I took her to the loft, she suck my head off (Oh)
| Я отвел ее на чердак, она отсосала мне голову (О)
|
| Did this song, we didn’t group up with the head on
| Сделали эту песню, мы не сгруппировались с головой
|
| New coupe (Skrrt), same color eggnog
| Новое купе (Skrrt), гоголь-моголь того же цвета
|
| You play with the gang, we take your head off (Gang gang)
| Вы играете с бандой, мы снимаем вам голову (банда банды)
|
| Bang bang, murked 'em then we spin off
| Пиф-паф, замазал их, а потом мы разошлись
|
| These niggas ain’t hard as they speak
| Эти ниггеры не так сложны, как говорят
|
| Left shots from the yard to the streets
| Левые выстрелы со двора на улицу
|
| These niggas facecard say deceased
| Эти лица нигеров говорят, что умерли
|
| If he play, put that boy underneath
| Если он играет, положи этого мальчика под
|
| I pray for my deacon, stand up and I preach
| Я молюсь за своего дьякона, встаю и проповедую
|
| I’m preferring that chopper whenever I preach
| Я предпочитаю этот вертолет всякий раз, когда проповедую
|
| Had to run up a sack, I ain’t never gon' leech
| Пришлось подбежать к мешку, я никогда не буду пиявкой
|
| Put Off-White on my back and Dior on my sneaks
| Наденьте Off-White на спину и Dior на кроссовки.
|
| When you talkin' that boy, we serve it better
| Когда ты говоришь об этом мальчике, мы обслуживаем его лучше
|
| Thirty hang out that pole, beyond steppers
| Тридцать висят на этом шесте, за степперами
|
| We be stretchin' that dope for non-helpers
| Мы растягиваем эту дурь для непомощников
|
| Every day we gon' roll, we all felons
| Каждый день мы собираемся катиться, мы все уголовники
|
| Shawty a fool, admit that shit pressure
| Шоути дурак, признай, что это дерьмовое давление
|
| She sellin' them arms off her own celly
| Она продает им оружие со своей собственной клетки
|
| In the cell we don’t crack, ain’t nobody tellin'
| В камере мы не ломаемся, никто не говорит
|
| I’ma rip me an app, put it up, I bet it
| Я разорву себе приложение, поставлю его, держу пари
|
| On the stage for that bag, ain’t nobody smilin'
| На сцене для этой сумки никто не улыбается
|
| I got choppers and masses, you get the message
| У меня есть чопперы и массы, вы получаете сообщение
|
| When they try to get to me, I up and pop it
| Когда они пытаются добраться до меня, я встаю и открываю
|
| They say shit to get to me, I never let it
| Они говорят дерьмо, чтобы добраться до меня, я никогда не позволяю этому
|
| That shawty so bad, I’ma beat her body
| Эта малышка такая плохая, я побью ее тело
|
| Thirteen grand on a bracelet, it cost eleven
| Тринадцать штук на браслете, это стоило одиннадцать
|
| Niggas bitches, they talkin' too much, I’m steppin'
| Суки-ниггеры, они слишком много говорят, я ухожу
|
| Everybody around me, they strapped and ready, gang
| Все вокруг меня, они пристегнуты и готовы, банда
|
| Ring ring (Brrt), I just got a fed call (Call)
| Звонок, звонок (Бррт), мне только что позвонили из службы поддержки (Звонок)
|
| You know that must mean somebody is dead and gone (Uh-huh)
| Вы знаете, это должно означать, что кто-то мертв и ушел (Угу)
|
| Got a redbone, she just want that bread, dawg (Want that bread, dawg)
| У нее рыжая кость, она просто хочет этот хлеб, чувак (Хочу этот хлеб, чувак)
|
| I took her to the loft, she suck my head off (Oh)
| Я отвел ее на чердак, она отсосала мне голову (О)
|
| Did this song, we didn’t group up with the head on
| Сделали эту песню, мы не сгруппировались с головой
|
| New coupe (Skrrt), same color eggnog
| Новое купе (Skrrt), гоголь-моголь того же цвета
|
| You play with the gang, we take your head off (Gang gang)
| Вы играете с бандой, мы снимаем вам голову (банда банды)
|
| Bang bang (Young Jefe, holmes), murk 'em then we spin off | Пиф-паф (Молодой Джеф, Холмс), замочите их, а потом мы откручиваемся |