Перевод текста песни Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine

Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgique, исполнителя - Shtar Academy
Дата выпуска: 19.01.2014
Язык песни: Французский

Nostalgique

(оригинал)
Poto je suis nostalgique quand j’repense à notre époque
Passe-nous un joint une bouteille
On faisait le tour du monde assis sur un banc
On regardait le ciel, pas d’boulot pas d'école
On était al toute la semaine
Et même les meufs sont des bonhommes khey
Ouai des filles sûr, mon cœur part en éclat
Et c’est mon sourire qui a des fissures, yeah
Et quand j’repense à notre époque
On s’posait des lapins certes mais il y avait jamais d’carottes
Maintenant mon pire ennemi fait partie de tes alliés
Parce que le temps court
L’instru change, et on n’sait pas sur quel pied danser
«Malik, écoute pas les gens», voilà ce que m’disait les miens
Quand c’est la hass, quand c’est la crise
C’est pas Debbouze qu’il va te tendre la main
Quel que soit l'époque, les crises
Moi je reste le même (Moi je reste le même)
J’ai souvent traversé le pire et je suis resté le même
Papa m’disait: fais ce que tu peux
Les profs me disaient: fais ce que tu veux
Non j’ai jamais fait mon deuil
Passe un briquet et des feuilles
Appart le bien et le mal j’emporte rien dans mon cercueil
Nostalgique
Poto je suis nostalgique
Quand j’repense à notre époque
Au menu y’avait du rire
Pas besoin d’argent dans les poches
On partageait un plat à 10 assis sur un banc
Maintenant c’est chacun sa mère
On veut être seul sur un plan
Y’a plus de partage
Tout le monde veut le gâteau
Comme ça c’est clair et net
Les mytho joue plus sont passé à la clarinette
J’me rappelle de cette époque où on été sans soucis
Maintenant pour un peu d’oseille
Nos vie sont sans dessus dessous
La nostalgie m’envahie
Quand j’pense qu’l’amour m’a trahit
La prison je n l’oublierai pas
Mais aujourd’hui j’m’en jaillis
J’me souviens d’la solitude
Passé dans la cellule
Pas de courrier pas de mandat
Les traîtres me bousculent
On voulait faire du fric
On a fait prison psychiatrique
L’argent sale est délébile
Alors qu’le propre reste à vivre
Fais plaisir à la daronne
Laisse tomber les conneries
Fréro on n’est pas des exemples
Evite le tair tair l’ami
Et ouais
Je suis nostalgique
La routine me rend pensif
J’ai gagné d’l’argent facile
Aujourd’hui je paie le tarif
Je m’rappelle de l'époque où on trainait dans les barres
Dans les gars dans les squares
On était toujours dans les histoires
-Malik tu t’rappelles à l'époque, pour la fête des mères sur le rond-point?
Quand tu t’es fait attraper pour le bouquet de fleur !
Mort de rire mon frère
-C'est pas bien vous sortez des dossier comme sa les gars oh wallah

Ностальгический

(перевод)
Poto Я ностальгирую, когда вспоминаю наше время
Передайте нам совместную бутылку
Мы ходили по миру сидя на скамейке
Мы смотрели в небо, ни работы, ни школы
Мы были там всю неделю
И даже девушки хорошие мужчины, хей
Да, конечно, девочки, мое сердце разбивается
И это моя улыбка с трещинами, да
И когда я вспоминаю наше время
Кроликов просили, конечно, но морковки никогда не было
Теперь мой злейший враг среди ваших союзников
Потому что время уходит
Бит меняется, и мы не знаем, на какой ноге танцевать.
«Малик, не слушай людей», — так сказали мне мои люди.
Когда это хасс, когда это кризис
Это не Debbouze, что он собирается связаться с вами
Какой бы ни была эпоха, кризисы
Я остаюсь прежним (Я остаюсь прежним)
Я часто переживал худшее и оставался прежним
Папа сказал мне: делай, что можешь
Учителя сказали мне: делай, что хочешь
Нет, я никогда не оплакивал
Передайте зажигалку и уходит
Кроме добра и зла, я ничего не беру в свой гроб
ностальгический
чувак я ностальгирую
Когда я вспоминаю наше время
В меню был смех
Не надо денег в карманах
Мы разделили блюдо в 10, сидя на скамейке
Теперь это каждый его мать
Мы хотим быть одни в самолете
Больше нет обмена
Все хотят торт
Так что это четко и ясно
Мифические пьесы больше не переключаются на кларнет.
Я помню то время, когда мы были беззаботны
Теперь немного щавеля
Наша жизнь перевернута
Ностальгия переполняет меня
Когда я думаю, что любовь предала меня
Тюрьма я не забуду
Но сегодня я возник из него
Я помню одиночество
Прошел в клетке
Нет почты нет денежного перевода
Предатели толкают меня
Мы хотели заработать
Мы сделали психиатрическую тюрьму
Грязные деньги глупы
Пока чистый остается жить
Сделай даронн счастливым
Бросьте ерунду
Брат мы не примеры
Избегай таир таир друг
И да
я ностальгирую
Рутина заставляет меня задуматься
я заработал легкие деньги
Сегодня я плачу за проезд
Я помню, когда мы тусовались в барах
В пацанах на площадях
Мы всегда были в историях
-Малик ты помнишь в то время, на День матери на карусели?
Когда тебя поймали за букетом цветов!
Смеющийся мой брат
- Нехорошо, что вы вытаскиваете файлы вот так, ребята, о, валлах.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma meilleure ft. Zaho 2012
Rollin' Like a Boss ft. T Pain, MacKenson 2011
Millions 2021
Du ferme ft. Francesco 2012
Krav maga 2010
Encore une nuit ft. Corneille, Soprano 2011
Va bene ft. Reda Taliani 2014
My Life ft. La Fouine 2012
Rien à perdre ft. Canardo 2014
Viser la victoire ft. Medine, La Fouine 2009
Ca fait mal ft. Black Kent 2012
Il En Faut 2012
Je Viens Du Reskoi 2012
Ferme Ta Gueule 2012
Le Temps Nous Rattrape 2012
Legend ft. La Fouine, CALO 2018
Dans nos quartiers ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona 2010
C'Est La Hass ft. La Fouine 2011
Vécu ft. Kamelancien 2011
Jalousie ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC 2011

Тексты песен исполнителя: La Fouine