Перевод текста песни Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine

Nostalgique - Shtar Academy, La Fouine
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nostalgique , исполнителя -Shtar Academy
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:19.01.2014
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Nostalgique (оригинал)Ностальгический (перевод)
Poto je suis nostalgique quand j’repense à notre époque Poto Я ностальгирую, когда вспоминаю наше время
Passe-nous un joint une bouteille Передайте нам совместную бутылку
On faisait le tour du monde assis sur un banc Мы ходили по миру сидя на скамейке
On regardait le ciel, pas d’boulot pas d'école Мы смотрели в небо, ни работы, ни школы
On était al toute la semaine Мы были там всю неделю
Et même les meufs sont des bonhommes khey И даже девушки хорошие мужчины, хей
Ouai des filles sûr, mon cœur part en éclat Да, конечно, девочки, мое сердце разбивается
Et c’est mon sourire qui a des fissures, yeah И это моя улыбка с трещинами, да
Et quand j’repense à notre époque И когда я вспоминаю наше время
On s’posait des lapins certes mais il y avait jamais d’carottes Кроликов просили, конечно, но морковки никогда не было
Maintenant mon pire ennemi fait partie de tes alliés Теперь мой злейший враг среди ваших союзников
Parce que le temps court Потому что время уходит
L’instru change, et on n’sait pas sur quel pied danser Бит меняется, и мы не знаем, на какой ноге танцевать.
«Malik, écoute pas les gens», voilà ce que m’disait les miens «Малик, не слушай людей», — так сказали мне мои люди.
Quand c’est la hass, quand c’est la crise Когда это хасс, когда это кризис
C’est pas Debbouze qu’il va te tendre la main Это не Debbouze, что он собирается связаться с вами
Quel que soit l'époque, les crises Какой бы ни была эпоха, кризисы
Moi je reste le même (Moi je reste le même) Я остаюсь прежним (Я остаюсь прежним)
J’ai souvent traversé le pire et je suis resté le même Я часто переживал худшее и оставался прежним
Papa m’disait: fais ce que tu peux Папа сказал мне: делай, что можешь
Les profs me disaient: fais ce que tu veux Учителя сказали мне: делай, что хочешь
Non j’ai jamais fait mon deuil Нет, я никогда не оплакивал
Passe un briquet et des feuilles Передайте зажигалку и уходит
Appart le bien et le mal j’emporte rien dans mon cercueil Кроме добра и зла, я ничего не беру в свой гроб
Nostalgique ностальгический
Poto je suis nostalgique чувак я ностальгирую
Quand j’repense à notre époque Когда я вспоминаю наше время
Au menu y’avait du rire В меню был смех
Pas besoin d’argent dans les poches Не надо денег в карманах
On partageait un plat à 10 assis sur un banc Мы разделили блюдо в 10, сидя на скамейке
Maintenant c’est chacun sa mère Теперь это каждый его мать
On veut être seul sur un plan Мы хотим быть одни в самолете
Y’a plus de partage Больше нет обмена
Tout le monde veut le gâteau Все хотят торт
Comme ça c’est clair et net Так что это четко и ясно
Les mytho joue plus sont passé à la clarinette Мифические пьесы больше не переключаются на кларнет.
J’me rappelle de cette époque où on été sans soucis Я помню то время, когда мы были беззаботны
Maintenant pour un peu d’oseille Теперь немного щавеля
Nos vie sont sans dessus dessous Наша жизнь перевернута
La nostalgie m’envahie Ностальгия переполняет меня
Quand j’pense qu’l’amour m’a trahit Когда я думаю, что любовь предала меня
La prison je n l’oublierai pas Тюрьма я не забуду
Mais aujourd’hui j’m’en jaillis Но сегодня я возник из него
J’me souviens d’la solitude Я помню одиночество
Passé dans la cellule Прошел в клетке
Pas de courrier pas de mandat Нет почты нет денежного перевода
Les traîtres me bousculent Предатели толкают меня
On voulait faire du fric Мы хотели заработать
On a fait prison psychiatrique Мы сделали психиатрическую тюрьму
L’argent sale est délébile Грязные деньги глупы
Alors qu’le propre reste à vivre Пока чистый остается жить
Fais plaisir à la daronne Сделай даронн счастливым
Laisse tomber les conneries Бросьте ерунду
Fréro on n’est pas des exemples Брат мы не примеры
Evite le tair tair l’ami Избегай таир таир друг
Et ouais И да
Je suis nostalgique я ностальгирую
La routine me rend pensif Рутина заставляет меня задуматься
J’ai gagné d’l’argent facile я заработал легкие деньги
Aujourd’hui je paie le tarif Сегодня я плачу за проезд
Je m’rappelle de l'époque où on trainait dans les barres Я помню, когда мы тусовались в барах
Dans les gars dans les squares В пацанах на площадях
On était toujours dans les histoires Мы всегда были в историях
-Malik tu t’rappelles à l'époque, pour la fête des mères sur le rond-point? -Малик ты помнишь в то время, на День матери на карусели?
Quand tu t’es fait attraper pour le bouquet de fleur !Когда тебя поймали за букетом цветов!
Mort de rire mon frère Смеющийся мой брат
-C'est pas bien vous sortez des dossier comme sa les gars oh wallah- Нехорошо, что вы вытаскиваете файлы вот так, ребята, о, валлах.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
2011
2021
Du ferme
ft. Francesco
2012
2010
2011
Va bene
ft. Reda Taliani
2014
2012
2014
2009
2012
2012
2012
2012
2012
Legend
ft. La Fouine, CALO
2018
Dans nos quartiers
ft. Alonzo, Teddy Corona, La Fouine, Alonzo, Teddy Corona
2010
2011
Vécu
ft. Kamelancien
2011
Jalousie
ft. Fababy, Leck, Sixcoups MC
2011