| Then I start watering the flowers
| Затем я начинаю поливать цветы
|
| And I do it in that order
| И я делаю это в таком порядке
|
| 'Cause my dick been in my pants ever since I took a shower (Haha!)
| Потому что мой член был у меня в штанах с тех пор, как я принял душ (Ха-ха!)
|
| People into Jesus wear crosses 'round they neck (Yup!)
| Люди в Иисусе носят кресты на шее (да!)
|
| People into Pac floss Techs
| Люди в Pac Floss Techs
|
| I’m into my man from «The Green Mile» I declare
| Я влюбилась в своего мужчину из «Зеленой мили», заявляю
|
| So 'round my neck I wear an electric chair (Word!)
| Итак, на шее я ношу электрический стул (Слово!)
|
| Fast food fish, they always say it’s cod
| Рыба быстрого приготовления, они всегда говорят, что это треска
|
| That’s odd, how do we know it ain’t tuna?
| Странно, откуда мы знаем, что это не тунец?
|
| How do we know it ain’t gefilte fish?
| Откуда мы знаем, что это не фаршированная рыба?
|
| How do we know the cook didn’t rub his balls in the dish?!
| Откуда нам знать, что повар не натер яйца в тарелку?!
|
| We’re all killers, deep inside (Uhuh!)
| Мы все убийцы глубоко внутри (Угу!)
|
| I caught you smiling, I like your kid side (Hahahahaha!)
| Я поймала твою улыбку, мне нравится твоя детская сторона (Хахахахаха!)
|
| We all know who’s down, you can’t hide (Ahaha!)
| Мы все знаем, кто упал, тебе не спрятаться (Ахаха!)
|
| You’re such a tough guy, you can’t dance
| Ты такой крутой парень, ты не умеешь танцевать
|
| What does a woman’s asshole do while she’s getting ate out?
| Что делает задница женщины, пока ее вылизывают?
|
| He’s usually passed out on the couch
| Обычно он теряет сознание на диване
|
| Drunk, with the TV on, laid out
| Пьяный, с включенным телевизором, выложенный
|
| Uh, he didn’t hear me pull the gate out
| Э-э, он не слышал, как я вытащил ворота
|
| Speakin' of assholes, here’s a question:
| Кстати о придурках, вот вопрос:
|
| If we need a license to drive or go fishing
| Если нам нужны права для вождения или рыбалки
|
| How come to start a family all you need is a dick?
| Как получилось, что для создания семьи нужен только член?
|
| And how come they keep taking so much out of my check? | И почему они продолжают брать так много из моего чека? |
| Heck! | Черт! |
| What is it all coming to?
| К чему все это идет?
|
| How come we got Adam’s apples? | Откуда у нас адамовы яблоки? |
| (That's right!)
| (Верно!)
|
| I like that «pop» sound when you open up a Snapple
| Мне нравится этот «хлопающий» звук, когда вы открываете Snapple.
|
| (That's hecka fresh!)
| (Это чертовски свежо!)
|
| Why you pluck your eyebrows? | Зачем ты выщипываешь брови? |
| I’m curious
| Мне любопытно
|
| Why you actin' all serious?
| Почему ты ведешь себя серьезно?
|
| Is it really that bad or is it just your period?
| Это действительно так плохо или это просто ваши месячные?
|
| (That's on the hook, mayne!)
| (Это на крючке, майн!)
|
| What’s up, Pee Wee?
| Как дела, Пи Ви?
|
| We’re all killers, deep inside
| Мы все убийцы глубоко внутри
|
| I caught you smiling, (Uhuh!) I like your kid side (Hot damn!)
| Я поймала твою улыбку, (Угу!) Мне нравится твоя детская сторона (Черт возьми!)
|
| We all know who’s down, you can’t hide
| Мы все знаем, кто упал, вы не можете скрыть
|
| You’re so intelligent, you can’t dance
| Ты такой умный, ты не умеешь танцевать
|
| Where the bathroom at? | Где ванная? |
| Oh shit, there’s a line
| О, дерьмо, есть очередь
|
| Hurry up, dickhead, make up your mind!
| Быстрее, придурок, решайся!
|
| What’s it gonna be: fart, shit, piss or go blind?
| Что это будет: пердеть, дерьмо, мочиться или ослепнуть?
|
| Whatever it is, DO IT, so I can do mine!
| Что бы это ни было, СДЕЛАЙТЕ ЭТО, чтобы я мог сделать свое!
|
| When talk shows take a break, why they keep talkin'?
| Когда ток-шоу делают перерыв, почему они продолжают говорить?
|
| Better yet, what they talking 'bout?
| А еще лучше, о чем они говорят?
|
| What’s the difference in cellulite and gout?
| В чем разница целлюлита и подагры?
|
| Spicy foods burn your bootyhole when they come out (Uhuh!)
| Острая пища обжигает твою попку, когда выходит (Угу!)
|
| Give a man a fish, you’ve fed him for a day, right?
| Дай человеку рыбу, ты его на день накормил, да?
|
| Teach him how to fish, you’ve fed him for a lifetime
| Научите его ловить рыбу, вы накормили его на всю жизнь
|
| But if he SPITS in your fish (What?!) | Но если он плюнет в твою рыбу (Что?!) |
| Wrap your fishing rod around his motherfucking neck! | Оберните свою удочку вокруг его гребаной шеи! |
| (Oh, shit!)
| (Вот дерьмо!)
|
| Astronomers discovered another galaxy the other day
| На днях астрономы открыли еще одну галактику
|
| And this is what they had to say:
| И вот что они должны были сказать:
|
| «We're happy 'cause it’s only a million light-years away»
| «Мы счастливы, потому что это всего в миллионе световых лет от нас»
|
| What?!
| Какие?!
|
| We all know who’s down, you can’t hide
| Мы все знаем, кто упал, вы не можете скрыть
|
| I caught you smiling, I like your kid side
| Я поймала твою улыбку, мне нравится твоя детская сторона
|
| We’re all killers (we're all killaz) deep inside
| Мы все убийцы (мы все убийцы) глубоко внутри
|
| You’re such a rich man, you can’t dance
| Ты такой богатый человек, ты не умеешь танцевать
|
| Okay, a sign in the park said «America is beautiful, Don’t litter»
| Хорошо, табличка в парке гласила: «Америка прекрасна, не мусори».
|
| But the sign was litter!
| Но знак был мусор!
|
| Red, white and blue with the green trees behind it?
| Красный, белый и синий с зелеными деревьями за ним?
|
| Why can’t we put some shit that matches the environment?
| Почему мы не можем поставить какое-нибудь дерьмо, соответствующее окружающей среде?
|
| Who be buying all them Lenny CD’s, I don’t get it
| Кто покупает все эти компакт-диски Ленни, я не понимаю
|
| I liked it when Jimi did it
| Мне понравилось, когда это сделал Джими
|
| Speaking of CD’s, can you see deez?
| Говоря о компакт-дисках, вы можете увидеть Deez?
|
| (What?) DEEZ! | (Что?) ДИЗ! |
| (You got me!)
| (Ты поймал меня!)
|
| Well, if it’s frizzy and it’s dirty, why do you need a scrunchie? | Ну, если она вьющаяся и грязная, зачем тебе резинка для волос? |
| (Uhuh!)
| (Угу!)
|
| Now it’s that and it’s ugly
| Теперь это то, и это уродливо
|
| Yeah, that’s it, pack it all up against your scalp
| Да, вот и все, упакуйте все это против скальпа
|
| At least if it was free it could air the hell out
| По крайней мере, если бы это было бесплатно, это могло бы выйти в эфир
|
| Take that butterfly clip, and let it fly, to hell
| Возьми этот зажим-бабочку и пусть летит к черту
|
| You ain’t a pony, why in the hell you need a ponytail? | Ты не пони, какого черта тебе нужен хвостик? |
| «It shows more of my face,» she said
| «Это показывает больше моего лица», — сказала она.
|
| No, it shows more of your ear and your big head!
| Нет, это показывает больше твоего уха и твоей большой головы!
|
| We’re all guilty, deep inside
| Мы все виноваты, глубоко внутри
|
| But I caught you smiling, (Heeheehee!) I like your kid side
| Но я поймала твою улыбку, (Хе-хе-хе!) Мне нравится твоя детская сторона.
|
| (You better get down!)
| (Тебе лучше спуститься!)
|
| We all know who’s down, (Get on down!) you can’t hide
| Мы все знаем, кто упал, (Ложись!) ты не можешь спрятаться
|
| (Come on and get down!)
| (Давай и спускайся!)
|
| You’re such a pretty boy, (Get on down!) you can’t dance
| Ты такой красивый мальчик, (Ложись!) ты не умеешь танцевать
|
| That’s on the hook, mayne, on the hook!
| Это на крючке, майн, на крючке!
|
| On the chain, hecker fresh, hot damn, slammin'
| На цепи, черт возьми, свежо, черт возьми, хлопаю
|
| Chill def! | Расслабься! |
| Deffer than heck!
| Деффер, чем черт возьми!
|
| Hahah!
| Хаха!
|
| You better get down, buddy!
| Тебе лучше спуститься, приятель!
|
| Whoo!
| Ого!
|
| We in the zone now, we in the zone
| Мы сейчас в зоне, мы в зоне
|
| I wash my hands before I touch my John
| Я мою руки перед тем, как прикоснуться к своему Джону
|
| Party time and party time is summer time
| Время вечеринки и время вечеринки – летнее время
|
| And winter time is party time and party time is summer time
| И зимнее время – время вечеринок, а время вечеринок – летнее время.
|
| We’re all innocent (Uhuh!) deep inside
| Мы все невиновны (Угу!) Глубоко внутри
|
| But you’re so clean-cut, you can’t dance
| Но ты такой аккуратный, ты не умеешь танцевать
|
| (What the hell is goin' on?)
| (Что, черт возьми, происходит?)
|
| We all know who’s down, you can’t hide
| Мы все знаем, кто упал, вы не можете скрыть
|
| Come on and dance with us, now’s your chance
| Давай и потанцуй с нами, это твой шанс
|
| Winter time is party time
| Зимнее время – время вечеринок
|
| How come the free refill always comes with a large
| Почему бесплатное пополнение всегда идет с большим
|
| It needs to come with a small
| Он должен поставляться с небольшим
|
| I ain’t snowboarding, I’ma fall
| Я не катаюсь на сноуборде, я упаду
|
| Who do you see when you got a red bump on your ball? | Кого ты видишь, когда у тебя на мяче красная шишка? |
| What kind of mother is jealous of her own daughter?
| Какая мать ревнует к собственной дочери?
|
| Why can’t the person who brought the water take my order?
| Почему человек, принесший воду, не может принять мой заказ?
|
| Half of New York lives in Florida (Uhuh!)
| Половина Нью-Йорка живет во Флориде (Угу!)
|
| Hmhm
| Хммм
|
| You can lead a horse to water, and I think
| Вы можете привести лошадь к воде, и я думаю,
|
| Maybe you can even make it drink
| Может быть, вы даже можете заставить его пить
|
| BUT I BET YOU CAN’T SHOVE HOT BUTTER UP A LION’S ASS!
| НО ДУМАЮ, ЧТО ТЫ НЕ МОЖЕШЬ ЗАСНУТЬ ГОРЯЧОЕ МАСЛО В ЖОПУ ЛЬВА!
|
| Hahahahah
| Хахахаха
|
| You better get down, get on down
| Тебе лучше спуститься, спуститься
|
| Come on and get down, get on down
| Давай и спускайся, спускайся
|
| Don’t try to act down, act like you’re down
| Не пытайтесь вести себя подавленно, действуйте так, как будто вы подавлены
|
| You need to be down, be down
| Вам нужно быть внизу, быть внизу
|
| And winter time is party time
| А зимнее время – время вечеринок
|
| And party time is summer time
| И время вечеринки - летнее время
|
| The winter time is party time and party time is
| Зимнее время — это время вечеринок, а время вечеринок
|
| Why? | Почему? |
| Why?
| Почему?
|
| You better get down
| Тебе лучше спуститься
|
| Why?
| Почему?
|
| Get on down
| Спускайся
|
| Don’t try to act down
| Не пытайтесь действовать вниз
|
| BE down
| БЫТЬ вниз
|
| We know
| Мы знаем
|
| We know | Мы знаем |