Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn the Heat Up , исполнителя - Shemekia Copeland. Дата выпуска: 22.12.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Turn the Heat Up , исполнителя - Shemekia Copeland. Turn the Heat Up(оригинал) |
| Now every woman wants a man |
| A man who keep this cool |
| Ain’t nothin' worse than |
| Hanging out with some silly actin' fool |
| Well I’m sure you’ve got your reasons |
| For movin' cool and slow |
| But when it comes to lovin' |
| I ain’t no Eskimo |
| Let’s turn the heat up baby (3) |
| Before this lovin' turns cold |
| When I first set my eyes on you |
| I thought you were my hero |
| But now your kisses there take ‘em |
| Something like |
| Fourteen degrees below zero |
| Now I don’t wanna leave you |
| For someone else instead |
| But I’m getting tired |
| Where ma over cultured bed |
| Turn the heat up baby (3) |
| Before this lovin' turns cold |
| Well there’s got a little fire |
| When we hug and squeeze |
| I’m gonna warm you up with kisses |
| Works just like any freeze |
| Let’s turn the heat up baby (3) |
| Before this lovin' turns cold |
| Chilly way you treat me |
| Baby keep tearing us apart |
| Oh sometime I get the feelings you got |
| An Iceberg for a hug |
| You know I really love you |
| You know I really care |
| But I think your bedroom |
| Was made by Frigidaire |
| Turn the heat up baby (3) |
| Before this lovin' turns cold |
| My love is hotter than an oven |
| That’s what I’ve been told |
| And when we get to cooking honey |
| We can melt the whole North Pole |
| Let’s turn the heat up baby (3) |
| Before this lovin' turns cold |
Прибавь Огонь(перевод) |
| Теперь каждая женщина хочет мужчину |
| Человек, который держит это круто |
| Нет ничего хуже, чем |
| Тусоваться с каким-то глупым дураком |
| Ну, я уверен, что у вас есть свои причины |
| Для движения круто и медленно |
| Но когда дело доходит до любви |
| Я не эскимос |
| Давай разожжем, детка (3) |
| Прежде чем эта любовь станет холодной |
| Когда я впервые посмотрел на тебя |
| Я думал, ты мой герой |
| Но теперь твои поцелуи забирают их |
| Что-то вроде |
| Четырнадцать градусов ниже нуля |
| Теперь я не хочу оставлять тебя |
| Для кого-то другого вместо |
| Но я устаю |
| Где ма над культурной грядкой |
| Включи подогрев, детка (3) |
| Прежде чем эта любовь станет холодной |
| Ну, есть немного огня |
| Когда мы обнимаем и сжимаем |
| Я согрею тебя поцелуями |
| Работает так же, как любая заморозка |
| Давай разожжем, детка (3) |
| Прежде чем эта любовь станет холодной |
| Холодно, как ты обращаешься со мной |
| Детка, продолжай разлучать нас |
| О, иногда я чувствую те же чувства, что и ты. |
| Айсберг для объятий |
| Ты знаешь, я действительно люблю тебя |
| Ты знаешь, я действительно забочусь |
| Но я думаю, что твоя спальня |
| Сделано Frigidaire |
| Включи подогрев, детка (3) |
| Прежде чем эта любовь станет холодной |
| Моя любовь горячее печи |
| Это то, что мне сказали |
| И когда мы приступим к приготовлению меда |
| Мы можем растопить весь Северный полюс |
| Давай разожжем, детка (3) |
| Прежде чем эта любовь станет холодной |