| Lord I am tired of the same old bullshit
| Господи, я устал от той же старой ерунды
|
| Let us go in peace
| Пойдемте с миром
|
| Haven’t we been through enough?
| Разве мы не прошли через достаточно?
|
| Your persistence and psychotic tendencies
| Ваша настойчивость и психотические наклонности
|
| How you rip me apart
| Как ты разрываешь меня на части
|
| You still think you keep
| Вы все еще думаете, что держите
|
| I’m your punisher right?
| Я твой каратель, да?
|
| I’m the punisher
| я каратель
|
| I’m your punisher
| я твой каратель
|
| I’m your, I’m your
| Я твой, я твой
|
| I got nerve
| у меня нервы
|
| I have got some nerve
| у меня есть некоторые нервы
|
| Don’t I?
| Не так ли?
|
| I have got some nerve
| у меня есть некоторые нервы
|
| Yeah, I have got some nerve
| Да, у меня есть некоторые нервы
|
| I have got some nerve
| у меня есть некоторые нервы
|
| Oh oh — oh — oh
| Ой ой ой ой
|
| Oh, who’s afraid o' you?
| О, кто тебя боится?
|
| Who could be afraid o' you?
| Кто мог бояться тебя?
|
| Oh, who’s afraid, afraid, afraid. | О, кто боится, боится, боится. |
| afraid?
| боятся?
|
| Yeah — yeah — yeah — hey
| Да — да — да — эй
|
| Oh — oh, what you take, you give nothin'
| О — о, что ты берешь, ты ничего не даешь
|
| Said — Oh, what you take, you give nothin'
| Сказал - О, что ты берешь, ты ничего не даешь
|
| Nothin', nothin', say not a thing
| Ничего, ничего, ничего не говори
|
| You must live in love | Вы должны жить в любви |