Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Fairy Tale, исполнителя - Shaman. Песня из альбома Ritual, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.08.2002
Лейбл звукозаписи: AFM, Soulfood Music Distribution
Язык песни: Английский
Fairy Tale(оригинал) |
«Jesus, salvator mundi |
Tue famuli subveni |
Quos pretioso sanguine |
quos pretioso sanguine |
Redemisti» |
Fairy lady, who stands on the walls |
Life is short and wait is long |
The stars, away, dim with the dawn… |
Fairy lady, who stands on the walls |
Your tale has only begun |
It comes from far, the Nowhereland |
The wind is blowing a sound well known… |
Fairy lady, your love is long gone |
Oh darling, hear my soul and heed my cry |
Cause all my crying may flood a river in my heart |
«Oh, life is good, |
Oh, life is good, |
Oh, life is good… |
As good as you wish!» |
Pretty lady the horses are back |
Bringing joy and happiness |
But all of a sudden the horses are gone |
It was only the sound of your heart beat alone |
Oh darling, hear my soul and heed my cry |
Cause all my crying may flood an ocean in my heart |
Oh, life is good, |
Oh life is good, |
Oh life is good… |
As good as a kiss! |
Oh my darling, now I cannot halt my cries |
My tears have drowned me |
And I refuse to realize |
What’s left around me |
It’s all so strange, it’s all so dark |
I’m alone here |
To mend the pieces of my heart |
Little lady, your tale has an end |
For your love to the skies was sent |
He’s turned into sparks that shine with the stars… |
… And by night he will always be there |
For his lady to stare |
And thus he’s never died. |
сказка(перевод) |
«Иисус, спаситель мира |
вт семейный субвени |
Quos pretioso sanguine |
quos pretioso sanguine |
Редемисти» |
Фея, которая стоит на стенах |
Жизнь коротка, а ждать долго |
Звезды, вдали, меркнут с рассветом… |
Фея, которая стоит на стенах |
Твоя сказка только началась |
Оно приходит издалека, из Нигде |
Ветер дует с хорошо известным звуком… |
Фея, твоя любовь давно ушла |
О, дорогая, услышь мою душу и услышь мой крик |
Потому что весь мой плач может затопить реку в моем сердце |
«Ой, жизнь хороша, |
О, жизнь хороша, |
Эх, жизнь хороша… |
Как хочешь!» |
Красавица, лошади вернулись |
Принося радость и счастье |
Но вдруг лошади ушли |
Это был только звук твоего сердцебиения в одиночестве |
О, дорогая, услышь мою душу и услышь мой крик |
Потому что весь мой плач может затопить океан в моем сердце |
О, жизнь хороша, |
О, жизнь хороша, |
О, жизнь хороша… |
Так же хорошо, как поцелуй! |
О, моя дорогая, теперь я не могу остановить свои крики |
Мои слезы утопили меня |
И я отказываюсь осознавать |
Что осталось вокруг меня |
Все так странно, все так темно |
Я здесь один |
Чтобы исправить осколки моего сердца |
Маленькая леди, у вашей сказки есть конец |
За твою любовь к небесам был послан |
Он превратился в искры, которые сияют вместе со звездами… |
… А ночью он всегда будет рядом |
Чтобы его дама смотрела |
И поэтому он никогда не умирал. |