| «Jesus, salvator mundi
| «Иисус, спаситель мира
|
| Tue famuli subveni
| вт семейный субвени
|
| Quos pretioso sanguine
| Quos pretioso sanguine
|
| quos pretioso sanguine
| quos pretioso sanguine
|
| Redemisti»
| Редемисти»
|
| Fairy lady, who stands on the walls
| Фея, которая стоит на стенах
|
| Life is short and wait is long
| Жизнь коротка, а ждать долго
|
| The stars, away, dim with the dawn…
| Звезды, вдали, меркнут с рассветом…
|
| Fairy lady, who stands on the walls
| Фея, которая стоит на стенах
|
| Your tale has only begun
| Твоя сказка только началась
|
| It comes from far, the Nowhereland
| Оно приходит издалека, из Нигде
|
| The wind is blowing a sound well known…
| Ветер дует с хорошо известным звуком…
|
| Fairy lady, your love is long gone
| Фея, твоя любовь давно ушла
|
| Oh darling, hear my soul and heed my cry
| О, дорогая, услышь мою душу и услышь мой крик
|
| Cause all my crying may flood a river in my heart
| Потому что весь мой плач может затопить реку в моем сердце
|
| «Oh, life is good,
| «Ой, жизнь хороша,
|
| Oh, life is good,
| О, жизнь хороша,
|
| Oh, life is good…
| Эх, жизнь хороша…
|
| As good as you wish!»
| Как хочешь!»
|
| Pretty lady the horses are back
| Красавица, лошади вернулись
|
| Bringing joy and happiness
| Принося радость и счастье
|
| But all of a sudden the horses are gone
| Но вдруг лошади ушли
|
| It was only the sound of your heart beat alone
| Это был только звук твоего сердцебиения в одиночестве
|
| Oh darling, hear my soul and heed my cry
| О, дорогая, услышь мою душу и услышь мой крик
|
| Cause all my crying may flood an ocean in my heart
| Потому что весь мой плач может затопить океан в моем сердце
|
| Oh, life is good,
| О, жизнь хороша,
|
| Oh life is good,
| О, жизнь хороша,
|
| Oh life is good…
| О, жизнь хороша…
|
| As good as a kiss!
| Так же хорошо, как поцелуй!
|
| Oh my darling, now I cannot halt my cries
| О, моя дорогая, теперь я не могу остановить свои крики
|
| My tears have drowned me
| Мои слезы утопили меня
|
| And I refuse to realize
| И я отказываюсь осознавать
|
| What’s left around me
| Что осталось вокруг меня
|
| It’s all so strange, it’s all so dark
| Все так странно, все так темно
|
| I’m alone here
| Я здесь один
|
| To mend the pieces of my heart
| Чтобы исправить осколки моего сердца
|
| Little lady, your tale has an end
| Маленькая леди, у вашей сказки есть конец
|
| For your love to the skies was sent
| За твою любовь к небесам был послан
|
| He’s turned into sparks that shine with the stars…
| Он превратился в искры, которые сияют вместе со звездами…
|
| … And by night he will always be there
| … А ночью он всегда будет рядом
|
| For his lady to stare
| Чтобы его дама смотрела
|
| And thus he’s never died. | И поэтому он никогда не умирал. |