| I’m The Fortune Teller, And Arzah Is My Name
| Я Гадалка, и меня зовут Арца
|
| Old Weak Gypsy, Still My Gift Remains The Same
| Старый слабый цыган, но мой дар остался прежним
|
| Come Closer, Stranger, Let Me See Your Hand
| Подойди ближе, незнакомец, позволь мне увидеть твою руку
|
| I Guess Your Came From A Distant Foreign Land!
| Я предполагаю, что вы пришли из далекой чужой страны!
|
| I’ll Show You The Right Way, Now Listen To Me
| Я покажу вам правильный путь, теперь слушайте меня
|
| And Don’t Be Afraid — I’m Not Your Enemy
| И не бойся — я тебе не враг
|
| I Am The One Who Knows The Truth
| Я тот, кто знает правду
|
| Remember Words I Telling You
| Помните слова, которые я вам говорю
|
| Your Destiny — I Clearly See
| Твоя судьба — я ясно вижу
|
| Befare Of The Prophecy
| Остерегайтесь пророчества
|
| Somewhere Far From Here, Beyond The Eastern Sands
| Где-то далеко отсюда, за Восточными песками
|
| Lies Small Forgotten Kingdom, Enchanted Ancient Land
| Лежит маленькое забытое королевство, зачарованная древняя земля
|
| There’s A Realm Of Walking Shadows, A Den Of Evil Will
| Есть Царство Ходячих Теней, Логово Злой Воли
|
| Beware Old Whitehaired Madman, That Rules Those Lands With Fear
| Остерегайтесь старого седовласого безумца, который правит этими землями со страхом
|
| Be Quick My Dear Stranger, Time Waits For No One
| Будь быстр, мой дорогой незнакомец, время никого не ждет
|
| You Must Complete Your Quest Until The World Is Gone
| Вы должны завершить свой квест, пока мир не исчезнет
|
| I Am The One Who Knows The Truth
| Я тот, кто знает правду
|
| Remember Words I Telling You
| Помните слова, которые я вам говорю
|
| Your Destiny — I Clearly See
| Твоя судьба — я ясно вижу
|
| Take Care Of The Prophecy
| Позаботьтесь о пророчестве
|
| I Am The One Who Knows The Truth
| Я тот, кто знает правду
|
| Remember Words I Telling You
| Помните слова, которые я вам говорю
|
| Your Destiny — I Clearly See
| Твоя судьба — я ясно вижу
|
| The Final Prophecy | Последнее пророчество |