Перевод текста песни Heart of a Winner - Conejo, Mr. Shadow, Lil One

Heart of a Winner - Conejo, Mr. Shadow, Lil One
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart of a Winner , исполнителя -Conejo
в жанреИностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:09.09.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Heart of a Winner (оригинал)Сердце победителя (перевод)
Yeah I’m talking bout that shit that don’t… Да, я говорю об этом дерьме, которое не ...
Yeah I’m talk… talk.Да, я говорю… говорю.
talk.говорить.
stop останавливаться
Yeah I’m talking bout that shit th… Да, я говорю об этом дерьме…
Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop Да, я говорю об этом дерьме, которое не позволяет тебе остановиться
It’s so incredible the way that we were raised Это так невероятно, как мы были воспитаны
No one do it like we did back in the day Никто не делает это так, как мы когда-то
It’s kind of funny how they say that times change Забавно, как они говорят, что времена меняются
Shadow swoop me up once fresh outta the cage Тень подхватила меня, как только я вышла из клетки
We gave a fuck steady selling out the trunk Мы трахались, стабильно продавая багажник
Give you that real shit for y’all to go and bump Дайте вам это настоящее дерьмо, чтобы вы все пошли и наткнулись
No distribution, we mobbing at the swapmeet Нет раздачи, мы моббируем на свопе
We had no money, gave a fuck we didn’t stop G У нас не было денег, нам было похуй, мы не остановили G
Levi’s and a hoodie way before the Sam goody Levi's и толстовка задолго до Сэма
Fucking with a white bitch, that lipstick on my woody Трахаюсь с белой сукой, эта помада на моем деревянном
Chilling at the liquor store, paper off the acoustic Охлаждение в винном магазине, бумага без акустики
We still living wild, yeah that’s how the fuck we do shit Мы все еще живем дико, да, вот как, черт возьми, мы делаем дерьмо
If you only knew the things that I’ve been through Если бы вы только знали, через что я прошел
Then you would know that I ain’t going nowhere soon Тогда бы ты знал, что я никуда не уйду в ближайшее время
You really think that you can do the things that I do? Вы действительно думаете, что можете делать то, что делаю я?
You better have the heart of a winner Тебе лучше иметь сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop Да, я говорю об этом дерьме, которое не позволяет тебе остановиться
It was on the west side homie Это было на западной стороне, братан
I was raised by felons Меня воспитали уголовники
Sixteen living clean, off the shit I’m selling (yeah) Шестнадцать живут чисто, без дерьма, которое я продаю (да)
50 thousand out the seven-eight Cadillac 50 тысяч из семи-восьми кадиллаков
At 7 dollars a pop, ain’t nothing wrong with that По 7 долларов за штуку, в этом нет ничего плохого.
The youngest one with more game than a commentator Самый молодой, у которого больше игры, чем комментатор
Your favorite rapper bites my style, cause I motivate ‘em Твой любимый рэпер кусает мой стиль, потому что я их мотивирую
You overrate ‘em I’m knocking ‘em off their pedestal Ты переоцениваешь их, я сбиваю их с пьедестала
It was nine-six signing titties in a record store Это было девять-шесть подписанных сисек в музыкальном магазине
Let it soak in, I was born without a conscious Пусть это впитается, я родился без сознания
One man battalion, miss me with the nonsense Батальон из одного человека, скучайте по мне с ерундой
I upset the whole game with some new shit Я расстроил всю игру каким-то новым дерьмом
I still see these foos going off my blueprint, bitches Я все еще вижу, как эти дураки сходят с ума, суки
If you only knew the things that I’ve been through Если бы вы только знали, через что я прошел
Then you would know that I ain’t going nowhere soon Тогда бы ты знал, что я никуда не уйду в ближайшее время
You really think that you can do the things that I do? Вы действительно думаете, что можете делать то, что делаю я?
You better have the heart of a winner Тебе лучше иметь сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stop Да, я говорю об этом дерьме, которое не позволяет тебе остановиться
They were chasing a ghost, until they found me Они преследовали призрака, пока не нашли меня
They had agents all around me У них были агенты вокруг меня
Exile, you do the math Изгнание, ты делаешь математику
I have risen from the ashes, on the Phoenix I’m back Я восстал из пепла, на Фениксе я вернулся
I’m a one man, navy army Я один человек, военно-морская армия
Full metal jacket, ain’t no way you could harm me Цельнометаллическая оболочка, ты никоим образом не можешь мне навредить
Serio, I’m throwing stones of coke Serio, я бросаю кокаин
Ese at the fiends, so they could smoke Эсе у извергов, чтобы они могли курить
I’m C-Loco, got them long term rhymes Я C-Loco, у меня есть долгосрочные рифмы
Ese money drag ‘em down, it’s genocide Эти деньги тянут их вниз, это геноцид
A possible kill, is all I know Возможное убийство, это все, что я знаю
I’m American made, with a Mexican flow Я американец, с мексиканским уклоном
And I went from locked in a cage И я вышел из запертого в клетке
To jump on a plane, to murking the stage Прыгать в самолет, омрачать сцену
I guess that’s what Baja gave me Думаю, это то, что мне дала Баха.
An outlook on life, homie it’s all gravy Взгляд на жизнь, братан, это все подливка
If you only knew the things that I’ve been through Если бы вы только знали, через что я прошел
Then you would know that I ain’t going nowhere soon Тогда бы ты знал, что я никуда не уйду в ближайшее время
You really think that you can do the things that I do? Вы действительно думаете, что можете делать то, что делаю я?
You better have the heart of a winner Тебе лучше иметь сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Heart of a winner Сердце победителя
Have the heart of a winner Имейте сердце победителя
Yeah I’m talking bout that shit that don’t let you stopДа, я говорю об этом дерьме, которое не позволяет тебе остановиться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: