| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| Took my young boy for a drive
| Взял моего маленького мальчика на диск
|
| Told him make that beat like Sykes
| Сказал ему сделать этот бит, как Сайкс
|
| Any opp that you see you best hit that
| Любой противник, которого вы видите, лучше всего подходит для этого
|
| Don’t think think twice, just hit it like Nike
| Не думайте дважды, просто ударьте, как Nike
|
| I’m never empty handed
| Я никогда не с пустыми руками
|
| Gotta step with a skeng or a knife
| Должен шагнуть скенгом или ножом
|
| And bro just said that I’m tapped cah I’m too anti like my uncle’s wife
| И братан только что сказал, что меня прослушивают, потому что я слишком против, как жена моего дяди
|
| Real recognise real
| Реальное признание реального
|
| Not one day I don’t step with my steel
| Ни одного дня я не ступаю со своей сталью
|
| Get round there on a casual day on a outfit that costs 25 bills
| Доберитесь туда в обычный день в одежде, которая стоит 25 счетов.
|
| Load up the clip, jump in the whip
| Загрузите обойму, прыгайте в кнут
|
| Skid skrrr, rev up my wheels
| Skid skrrr, увеличь мои колеса
|
| All the gold teeth that I bought for the stap
| Все золотые зубы, которые я купил за стап
|
| Look, I had to go get me my grills
| Послушай, мне пришлось пойти за грилем
|
| You couldn’t walk a mile in my shoes
| Вы не могли бы пройти милю в моей обуви
|
| Some things are only for bosses
| Некоторые вещи только для боссов
|
| If my plug didn’t rise the price
| Если бы моя вилка не подорожала
|
| I swear on my life I never would have robbed him
| Клянусь жизнью, я бы никогда не ограбил его
|
| Went OT for a fortnight, killed the game and I came back flossing
| Пошел в ОТ на две недели, убил игру и вернулся, чистя зубную нить.
|
| I remember when a Range was out of my range till I went to the dealer and
| Я помню, когда диапазон был вне моего диапазона, пока я не пошел к дилеру и
|
| copped it
| справился с этим
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| I’m in the cut with the .44, you don’t wanna get yourself slapped
| Я в разрезе с .44, ты не хочешь получить пощечину
|
| Big sweets in the ting, any bone get touched gets snapped
| Большие сладости в тинге, любая кость, к которой прикасаются, ломается
|
| Circle the opp block, nigga this shit’s been lapped
| Обведите блок оппозиции, ниггер, это дерьмо было слито
|
| Anyhow I see a opp, better know I’m gonna get man clapped
| Во всяком случае, я вижу противника, лучше знай, что я заставлю человека хлопать
|
| These niggas want beef, same niggas ain’t got one strap
| Эти ниггеры хотят говядины, у тех же нигеров нет одного ремня
|
| So how they gonna beef with the kid?
| Так как они собираются ругаться с ребенком?
|
| I’ll get round there like The Stig
| Я обойду там, как Стиг
|
| Pull up, skid, skrrr, splash and leave two slugs in his ribs
| Поднимись, занеси, скррр, всплеск и оставь двух слизняков в его ребрах
|
| I’ll get man clipped for a quid
| Я подстригу мужчину за фунт
|
| They won’t even know who it is
| Они даже не узнают, кто это
|
| I’m in the cut with Bruce and they’re looking at me confused
| Я в разрезе с Брюсом, и они смотрят на меня в замешательстве
|
| Cause I just left all shells on the scene and I didn’t even leave no clues
| Потому что я просто оставил все снаряды на месте происшествия и даже не оставил никаких улик.
|
| Had man tripping over his shoes
| Мужчина споткнулся о свою обувь
|
| He didn’t wanna get hit with that rouge
| Он не хотел, чтобы его ударили румянами
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| You’re a rap boy and a typer
| Ты рэп-бой и машинист
|
| Lil bro just caught him a case, if he lose it then he’s sitting down with lifers
| Маленький братан только что поймал его дело, если он его проиграет, то он сидит с пожизненными
|
| Big bro’s just out here dishing up boxes, that boy’s far from a fighter
| Большой брат просто собирает коробки, этот мальчик далеко не боец
|
| And we’ve still got tings in boots, star in the hood just do it like Stryder
| И у нас все еще есть вещи в сапогах, звезда в капюшоне, просто делай это, как Страйдер
|
| Try run but he felt that burn
| Попробуй бежать, но он почувствовал, что горит
|
| Usain couldn’t make that turn
| Усэйн не смог сделать этот поворот
|
| Bro wanna get smokey on a Friday, see me pulling up like Big Worm
| Братан, хочу покурить в пятницу, увидишь, как я подъезжаю, как Большой Червь
|
| Still pull up crash, dash and repeat cah them boys don’t learn
| Все еще подтягивайся, падай, мчись и повторяй, потому что мальчики не учатся
|
| Stop man if they’re talking reckless, told SJ bill up them herbs
| Остановите человека, если они говорят безрассудно, сказал SJ выставить им счет за травы
|
| In the cut with M and Rose and it don’t even matter which ones
| В разрезе с М и Роуз и даже не важно какие
|
| And they’ve both got different guns
| И у обоих разное оружие
|
| It don’t even matter which ones
| Даже не важно, какие
|
| Old school, I woulda just DigDat till I got blood on my Air Force 1's
| Старая школа, я бы просто DigDat, пока не залью кровью свои Air Force 1
|
| Don’t need no bouncer cause I play dirty with live corn in my gun
| Мне не нужен вышибала, потому что я грязно играю с живой кукурузой в своем ружье.
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views
| Двигайся, не гонись за просмотрами
|
| I’m in the cut with Bruce
| Я в конфликте с Брюсом
|
| And they’re looking at me confused
| И они смотрят на меня в замешательстве
|
| Like what’s that shit on your shoes?
| Например, что это за дерьмо у тебя на ботинках?
|
| Is it Loubs or an opp boy’s juice?
| Это Loubs или мальчишеский сок?
|
| My wrap sheet speaks for itself
| Мой упаковочный лист говорит сам за себя
|
| I ain’t got nothing to prove
| Мне нечего доказывать
|
| Talk on my name, that’s loose
| Говорите от моего имени, это свободно
|
| Move, don’t get yourself got for views | Двигайся, не гонись за просмотрами |