| I’m sleeping with this sin again
| Я снова сплю с этим грехом
|
| On lucid borders of the night
| На ясных границах ночи
|
| Watching as everything will fall apart
| Смотреть, как все развалится
|
| I know this is for real
| Я знаю, что это по-настоящему
|
| The only thing that’s left for me
| Единственное, что мне осталось
|
| The broken hopes calling from yesterday
| Разбитые надежды звонят со вчерашнего дня
|
| I would have such sights to show you now
| У меня были бы такие достопримечательности, чтобы показать вам сейчас
|
| Let my soul be heard
| Пусть моя душа будет услышана
|
| See me crash and burn
| Смотри, как я разбиваюсь и горю
|
| I have seen
| Я видел
|
| My Magdalene
| Моя Магдалина
|
| Walk With Thee, Forever in The Cold
| Иди с тобой, навсегда в холоде
|
| As I have seen
| Как я видел
|
| My Magdalene
| Моя Магдалина
|
| Walk With Thee, Forever, Ever in The Cold
| Иди с Тобой, Навсегда, Навсегда в холоде
|
| Lie under cold blue stars again
| Лежать снова под холодными голубыми звездами
|
| I see all that could have been
| Я вижу все, что могло бы быть
|
| Watching as everything has come apart
| Наблюдая, как все развалилось
|
| I know this is for me
| Я знаю, что это для меня
|
| The rite of fall to feed the need
| Обряд падения, чтобы удовлетворить потребность
|
| The human nature falling on misery | Человеческая природа падает на страдания |