| O simplă amintire
| Простая память
|
| Uitată intr-un colț undeva
| Забытый где-то в углу
|
| Ce dă nemurire
| Что дает бессмертие
|
| Nemurire la gheața din inima mea
| Бессмертие на льду в моем сердце
|
| Încă nu ştie
| он до сих пор не знает
|
| Ea nu ştie cât timp vărs deja
| Она не знает, сколько ей лет
|
| Insomnii, agonie
| Бессонница, агония
|
| Căci soare e tot ce imi doresc a vedea
| Потому что солнце - это все, что я хочу видеть
|
| Pre-referen:
| Предварительно обратитесь:
|
| Şi ştii deja
| И ты это знаешь
|
| Că tre' să învingi furtuna pentru a vedea…
| Что нужно преодолеть бурю, чтобы увидеть…
|
| Şi mă pierd în povestea ochilor ei
| И я теряюсь в истории ее глаз
|
| Câte stări şi emoții amare
| Сколько горьких настроений и эмоций
|
| Simt că pierd în povestea ochilor ei
| Я чувствую, что теряю ее из виду
|
| O rescriu, însă nu reapare
| Я переписываю его, но он не появляется снова
|
| Îmi tremură sângele în vene la gândul că timpul mai poate schimba
| Моя кровь дрожала при мысли, что время может измениться
|
| Dar timpul nu iartă decizii trecute pentru nimeni altcineva
| Но время не прощает прошлых решений никому другому
|
| Şi soare şi ploi tot vin peste noi dar tu, haaaa…
| И солнце и дождь все еще идут на нас, но ты, хаааа…
|
| Pre-referen:
| Предварительно обратитесь:
|
| Tu ştii deja
| Ты уже знаешь
|
| Că tre' să invingi furtuna pentru a vedea…
| Что вам нужно победить бурю, чтобы увидеть
|
| Şi mă pierd în povestea ochilor ei
| И я теряюсь в истории ее глаз
|
| Câte stări şi emoții amare
| Сколько горьких настроений и эмоций
|
| Simt că pierd în povestea ochilor ei
| Я чувствую, что теряю ее из виду
|
| O rescriu, însă nu reapare
| Я переписываю его, но он не появляется снова
|
| Departe de mine, nu mai plutim noi doi
| Вдали от меня мы вдвоем больше не плывем
|
| Departe de tine dar tu langa mine îți pierdeai din culori x2
| Вдали от тебя, но рядом со мной ты терял свой цвет x2
|
| Şi mă pierd în povestea ochilor ei
| И я теряюсь в истории ее глаз
|
| Câte stări şi emoții amare
| Сколько горьких настроений и эмоций
|
| Simt că pierd în povestea ochilor ei
| Я чувствую, что теряю ее из виду
|
| O rescriu, insă nu reapare | Я переписываю его, но он не появляется снова |