| Wait on the phone at the back of the club
| Подождите по телефону в задней части клуба
|
| See the pills in my drug see it slowing
| Смотри, как таблетки в моем наркотике замедляются.
|
| Crushing my bone at the time of the show
| Дробление моей кости во время шоу
|
| Got a feel that my blood is flowing
| Почувствовал, что моя кровь течет
|
| Lie on the floor with the cuts on
| Лечь на пол с порезами на
|
| Take the trash out but I with the shades on
| Вынеси мусор, но я в очках.
|
| Got a hoe let it go hit my phone
| Получил мотыгу, пусть она ударит мой телефон
|
| What you know I said no see it flow
| Что ты знаешь, я сказал, что не вижу, как это течет
|
| Hit the coke when I hear the
| Хит кокс, когда я слышу
|
| Suicide call let it hang up
| Самоубийственный вызов пусть повесит трубку
|
| Shorty said got the load let it call up
| Коротышка сказал, что получил нагрузку, пусть позвонит
|
| Tote the pole I ain’t playing better shut up
| Тотализатор полюса, я не играю, лучше заткнись
|
| Hit my line told that b*tch yo hold up
| Ударь мою линию, сказал, что сука йо держись
|
| Sipping burning liquor take me away
| Потягивая горящий ликер, забери меня
|
| Shorty said you know that I’m insane
| Коротышка сказал, что ты знаешь, что я сумасшедший
|
| I’m a dead man when I’m on my tape
| Я мертвец, когда я на своей ленте
|
| When I stole the hearts lock it away
| Когда я украл сердца, запри их
|
| Human not found right on this place
| Человек не найден прямо на этом месте
|
| Waiting on by the gate hit on my take
| Ожидание у ворот ударило по моему взятию
|
| If you ain’t got the bag get out my way
| Если у тебя нет сумки, убирайся с моей дороги
|
| If you ain’t got the sh*t get out my lane
| Если у тебя нет дерьма, убирайся с моей полосы
|
| Human not found right on this place
| Человек не найден прямо на этом месте
|
| Waiting on by the gate hit on my take
| Ожидание у ворот ударило по моему взятию
|
| If you ain’t got the bag get out my way
| Если у тебя нет сумки, убирайся с моей дороги
|
| If you ain’t got the sh*t get out my lane
| Если у тебя нет дерьма, убирайся с моей полосы
|
| My affection was ur cauldron
| Моя привязанность была твоим котлом
|
| U stirred it up in a potion
| U размешал его в зелье
|
| Mixing all my weaknesses up for fun
| Смешивая все свои слабости для удовольствия
|
| My affection was ur cauldron
| Моя привязанность была твоим котлом
|
| U stirred it up in a potion
| U размешал его в зелье
|
| Mixing all my weaknesses up for fun
| Смешивая все свои слабости для удовольствия
|
| Walking down streets in overdrive
| Прогулка по улицам в овердрайве
|
| Gain on my strings and I honey the hive
| Усиление на моих струнах, и я меду улей
|
| Daily bread to a need to get up
| Хлеб насущный к необходимости вставать
|
| Drowning in dirt and I’m quenched by the drought
| Тону в грязи, и меня утоляет засуха
|
| My passions a silly affair
| Мои страсти - глупое дело
|
| Silly past time
| Глупое прошедшее время
|
| Told me don’t live for urself
| Сказал мне не жить для себя
|
| Live for others and lie
| Жить для других и лгать
|
| Live - for others and lie
| Жить - для других и ложь
|
| In others I never be flooding to life
| В других я никогда не захлебнусь жизнью
|
| My affection was ur cauldron
| Моя привязанность была твоим котлом
|
| U stirred it up in a potion
| U размешал его в зелье
|
| Mixing all my weaknesses up for fun
| Смешивая все свои слабости для удовольствия
|
| My affection was ur cauldron
| Моя привязанность была твоим котлом
|
| U stirred it up in a potion
| U размешал его в зелье
|
| Mixing all my weaknesses up for fun
| Смешивая все свои слабости для удовольствия
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| Now I’ll be flooding to life
| Теперь я буду наводнять жизнь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all
| я совсем этого не боюсь
|
| I do not fear it at all | я совсем этого не боюсь |