| Face to face,
| Лицом к лицу,
|
| Eye to eye,
| С глазу на глаз,
|
| So close its all just blurry lines.
| Так что закройте все это просто размытыми линиями.
|
| You kiss my cheek, say good night
| Ты целуешь меня в щеку, прощаешься
|
| Turn your back, as you turn out the light.
| Повернитесь спиной, когда выключите свет.
|
| Tell me why you try to hide it, if you got something to say
| Скажи мне, почему ты пытаешься это скрыть, если тебе есть что сказать
|
| Whats going on inside your mind feels like your miles away.
| То, что происходит внутри вашего разума, кажется, что вы находитесь за много миль от вас.
|
| Yeah your here in my arms,
| Да, ты здесь, в моих руках,
|
| But it’s like we’re oceans apart.
| Но мы как океаны друг от друга.
|
| If I could, i’d build a boat,
| Если бы я мог, я бы построил лодку,
|
| Sail to your rescue and bring you back home.
| Плывите к вам на помощь и верните домой.
|
| If this storm should sink this ship.
| Если этот шторм потопит этот корабль.
|
| I won’t turn around i’d just swim.
| Я не буду оборачиваться, я просто буду плавать.
|
| Don’t ya know I’m on your side wrong or right no questions asked.
| Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне неправильно или правильно без вопросов.
|
| I’ll do what it takes, remind you every day till i get you back.
| Я сделаю все, что потребуется, буду напоминать тебе каждый день, пока не верну тебя.
|
| Yeah you’re here in my arms,
| Да, ты здесь, в моих объятиях,
|
| It’s like we’re oceans apart.
| Как будто нас разделяют океаны.
|
| I don’t want to fight, but I’m gonna fight for us
| Я не хочу драться, но я буду драться за нас
|
| I don’t want to fight, but Ill always fight for love… I won’t give up…
| Я не хочу драться, но я всегда буду бороться за любовь... Я не сдамся...
|
| Tell me why you try to hide it, if you got something to say
| Скажи мне, почему ты пытаешься это скрыть, если тебе есть что сказать
|
| What’s going on inside your mind feels like your miles away.
| То, что происходит внутри вашего разума, кажется, что вы находитесь за много миль от вас.
|
| Don’t ya know I’m on your side wrong or right no questions asked.
| Разве ты не знаешь, что я на твоей стороне неправильно или правильно без вопросов.
|
| I’ll do what it takes, remind you every day till i get you back.
| Я сделаю все, что потребуется, буду напоминать тебе каждый день, пока не верну тебя.
|
| Yeah your here in my arms,
| Да, ты здесь, в моих руках,
|
| And your here in my heart.
| И ты здесь, в моем сердце.
|
| It’s like we’re oceans apart. | Как будто нас разделяют океаны. |