| Oh I wish that I was good
| О, я хочу, чтобы я был хорошим
|
| At hide and go seek
| В прятки
|
| ‘Cause every time I hide
| Потому что каждый раз, когда я прячусь
|
| You find me
| Ты найдешь меня
|
| And I wish that my smile
| И я хочу, чтобы моя улыбка
|
| Wouldn’t skip a beat
| Не пропустит ни секунды
|
| When the phone calls and shortfalls
| Когда телефонные звонки и недостатки
|
| Remind me
| Напомни мне
|
| Of the fear that’s underneath
| О страхе, который под ним
|
| But that’s just my see through heart
| Но это только мое видение сквозь сердце
|
| I can’t hide the way I’m feeling
| Я не могу скрыть свои чувства
|
| And that’s just the funny part
| И это только самое смешное
|
| I don’t even know I’m bleeding
| Я даже не знаю, что истекаю кровью
|
| But you have ways of seeing through
| Но у вас есть способы видеть сквозь
|
| I wish that I could act
| Я хочу, чтобы я мог действовать
|
| Like in Hollywood
| Как в Голливуде
|
| I’d play a real mean James Dean
| Я бы сыграл настоящего подлого Джеймса Дина
|
| If only I could
| Если бы я только мог
|
| And I wish that I was wise
| И я хочу, чтобы я был мудрым
|
| Like King Solomon
| Как царь Соломон
|
| I’d have you so convinced
| Я бы хотел, чтобы вы были так убеждены
|
| That I’m everything I want
| Что я все, что хочу
|
| But that’s just my see through heart
| Но это только мое видение сквозь сердце
|
| I can’t hide the way I’m feeling
| Я не могу скрыть свои чувства
|
| And that’s just the funny part
| И это только самое смешное
|
| I don’t even know I’m bleeding
| Я даже не знаю, что истекаю кровью
|
| But you have ways of seeing through
| Но у вас есть способы видеть сквозь
|
| I won’t pretend that it’s my decision
| Я не буду притворяться, что это мое решение
|
| I know I’m no match for your x-ray vision
| Я знаю, что я не ровня твоему рентгеновскому зрению
|
| But I don’t mind
| Но я не против
|
| As long as you don’t
| Пока вы не
|
| Change your mind
| Передумай
|
| Don’t change your mind…
| Не передумай…
|
| When you see my see through heart
| Когда ты видишь мое сердце
|
| ‘Cause I can’t hide the way I’m feeling
| Потому что я не могу скрыть свои чувства
|
| And that’s just the funny part
| И это только самое смешное
|
| I don’t even know I’m bleeding
| Я даже не знаю, что истекаю кровью
|
| That’s just my see through heart
| Это просто мое видение сквозь сердце
|
| But just maybe you’re my healing
| Но, может быть, ты мое исцеление
|
| ‘Cause you have ways
| Потому что у тебя есть способы
|
| Of seeing through | видеть сквозь |