| Twenty years and going strong.
| Двадцать лет и набирает силу.
|
| He’s never kissed a girl besides his mom.
| Он никогда не целовал девушку, кроме своей мамы.
|
| He’s gotta throw pillow from his favorite show.
| Он должен выбросить подушку из своего любимого шоу.
|
| He wears a fucking fedora everywhere he goes.
| Куда бы он ни пошел, он носит гребаную фетровую шляпу.
|
| I don’t think this guy is on this world.
| Я не думаю, что этот парень находится в этом мире.
|
| He thinks just being nice should get him the girl.
| Он думает, что просто быть милым должно получить девушку.
|
| So now he’ll complain about how he thought it should be.
| Так что теперь он будет жаловаться на то, как, по его мнению, должно быть.
|
| «Why does this always happen to me?!»
| «Почему это всегда происходит со мной?!»
|
| «To me?!»
| "Мне?!"
|
| She’s stupid pretty
| Она глупая красивая
|
| He’s pretty stupid.
| Он довольно глуп.
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Loser
| Неудачник
|
| Chewing a toothpick.
| Жевание зубочистки.
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| trying to turn on the lights.
| пытаясь включить свет.
|
| He just wants the one
| Он просто хочет ту
|
| She wants something to bite tonight.
| Она хочет что-нибудь перекусить сегодня вечером.
|
| She took her skirt off
| Она сняла юбку
|
| He didn’t notice.
| Он не заметил.
|
| He gave her a hug
| Он обнял ее
|
| She wanted a kiss.
| Она хотела поцелуя.
|
| He missed the signs
| Он пропустил знаки
|
| So she found a different guy.
| Поэтому она нашла другого парня.
|
| So Sorry Jack, but better luck next time.
| Так что извини, Джек, но удачи в следующий раз.
|
| Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey, Hey!
| Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй!
|
| Girls just suck, they’re out of touch.
| Девочки просто отстой, они не на связи.
|
| I guess that asking for a quick one is just too much.
| Я думаю, что просить о быстром - это слишком.
|
| So, she’s a bitch 'cause he doesn’t like you back.
| Итак, она стерва, потому что ты ему не нравишься.
|
| She’s Omega, you’re the Alpha in your own wolf pack.
| Она Омега, ты Альфа в своей волчьей стае.
|
| But come tonight he’s gonna think of you and
| Но сегодня вечером он подумает о тебе и
|
| he’s got a tissue for his issue and a date with his hand.
| у него есть ткань для его вопроса и свидание с его рукой.
|
| Hugging his pillow, trying himself to sleep.
| Обнимает подушку, пытаясь уснуть.
|
| «That's the girl that was meant to be with me.»
| «Это девушка, которая должна была быть со мной».
|
| «With me.»
| "Со мной."
|
| She’s stupid pretty
| Она глупая красивая
|
| He’s pretty stupid.
| Он довольно глуп.
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Loser
| Неудачник
|
| Chewing a toothpick.
| Жевание зубочистки.
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| trying to turn on the lights.
| пытаясь включить свет.
|
| He just wants the one
| Он просто хочет ту
|
| She wants something to bite tonight.
| Она хочет что-нибудь перекусить сегодня вечером.
|
| She took her skirt off
| Она сняла юбку
|
| He didn’t notice.
| Он не заметил.
|
| He gave her a hug
| Он обнял ее
|
| She wanted a kiss.
| Она хотела поцелуя.
|
| He missed the signs
| Он пропустил знаки
|
| So she found a different guy.
| Поэтому она нашла другого парня.
|
| So Sorry Jack, but better luck next time.
| Так что извини, Джек, но удачи в следующий раз.
|
| What’s the matter?
| В чем дело?
|
| Never had her.
| Никогда не было ее.
|
| Find another.
| Найти другую.
|
| Hide your daughters.
| Спрячьте своих дочерей.
|
| Suck up your pride.
| Умерь свою гордость.
|
| Go with the ride.
| Идите с поездкой.
|
| Sometimes you lose.
| Иногда ты проигрываешь.
|
| She doesn’t want you.
| Она не хочет тебя.
|
| (Move on) What’s the matter?
| (Дальше) В чем дело?
|
| (Let Go) Never had her.
| (Отпустить) Никогда не было ее.
|
| (She's gone) You’ll be alright.
| (Она ушла) Все будет хорошо.
|
| Better
| Лучше
|
| luck
| удача
|
| next
| следующий
|
| time.
| время.
|
| She’s stupid pretty
| Она глупая красивая
|
| He’s pretty stupid.
| Он довольно глуп.
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Loser
| Неудачник
|
| Chewing a toothpick.
| Жевание зубочистки.
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| trying to turn on the lights.
| пытаясь включить свет.
|
| He just wants the one
| Он просто хочет ту
|
| She wants something to bite tonight.
| Она хочет что-нибудь перекусить сегодня вечером.
|
| She took her skirt off
| Она сняла юбку
|
| He didn’t notice.
| Он не заметил.
|
| He gave her a hug
| Он обнял ее
|
| She wanted a kiss.
| Она хотела поцелуя.
|
| He missed the signs
| Он пропустил знаки
|
| So she found a different guy.
| Поэтому она нашла другого парня.
|
| So Sorry Jack, but better luck next time.
| Так что извини, Джек, но удачи в следующий раз.
|
| She’s stupid pretty
| Она глупая красивая
|
| He’s pretty stupid.
| Он довольно глуп.
|
| Lonely
| Одинокий
|
| Loser
| Неудачник
|
| Chewing a toothpick.
| Жевание зубочистки.
|
| Lost in the dark
| Потерянный в темноте
|
| trying to turn on the lights.
| пытаясь включить свет.
|
| He just wants the one
| Он просто хочет ту
|
| She wants something to bite tonight.
| Она хочет что-нибудь перекусить сегодня вечером.
|
| She took her skirt off
| Она сняла юбку
|
| He didn’t notice.
| Он не заметил.
|
| He gave her a hug
| Он обнял ее
|
| She wanted a kiss.
| Она хотела поцелуя.
|
| He missed the signs
| Он пропустил знаки
|
| So she found a different guy.
| Поэтому она нашла другого парня.
|
| So Sorry Jack, but better luck next time.
| Так что извини, Джек, но удачи в следующий раз.
|
| Wait. | Ждать. |
| (What's the matter?) Don’t go.
| (В чем дело?) Не уходи.
|
| I know (Never had her) we were meant to be.
| Я знаю (никогда ее не было), мы должны были быть вместе.
|
| One chance. | Один шанс. |
| (You'll be alright) Please stay.
| (Вы будете в порядке) Пожалуйста, оставайтесь.
|
| I guess you’re happy without me. | Думаю, ты счастлив без меня. |