| Jag såg ett ljus i dina ögon
| Я увидел свет в твоих глазах
|
| Ett ljus som ännu lever kvar
| Свет, который все еще живет
|
| Jag minns så väl den första gången, min vän, vi möttes det var sommar och jag
| Я так хорошо помню первый раз, мой друг, мы встретились, это было лето, и я
|
| fann kärleken
| нашел любовь
|
| Två mörka ögon och leendet du gav mig
| Два темных глаза и улыбка, которую ты мне подарил
|
| O ingenting var längre som förut
| О ничего больше не было, как раньше
|
| Den varma känslan, som bor nånstans' inom mig förändrade mitt liv på en minut
| Теплое чувство, которое живет где-то внутри меня, изменило мою жизнь за минуту
|
| Två mörka ögon och kärlekslågor tändes
| Два темных глаза и пламя любви зажглись
|
| De värmde mig och lyste upp min väg
| Они согрели меня и осветили мой путь
|
| Den blick du gav mig så underbar den kändes, den sommaren för längesen då jag
| Взгляд, которым ты меня наградил, казался таким чудесным тем давным-давным летом, когда я
|
| fann kärleken
| нашел любовь
|
| Det fanns en sång på dina läppar
| На твоих губах была песня
|
| En sång du lärde mig förstå
| Песня, которую ты научил меня понимать
|
| Jag minns så väl dem vackra orden, min vän, du lärde mig den sommaren då jag
| Я так хорошо помню те прекрасные слова, мой друг, которым ты научил меня тем летом, когда я
|
| fann kärleken
| нашел любовь
|
| Två mörka ögon och leendet du gav mig
| Два темных глаза и улыбка, которую ты мне подарил
|
| O ingenting var längre som förut
| О ничего больше не было, как раньше
|
| Den varma känslan som bor nånstans' inom dig förändrade mitt liv på en minut
| Теплое чувство, которое живет где-то внутри тебя, изменило мою жизнь за минуту
|
| Två mörka ögon och kärlekslågor tändes
| Два темных глаза и пламя любви зажглись
|
| Som värmde mig och lyste upp min väg
| Это согрело меня и осветило мой путь
|
| Den blick du gav mig så underbar den kändes, den sommaren för längesen då jag
| Взгляд, которым ты меня наградил, казался таким чудесным тем давным-давным летом, когда я
|
| fann kärleken
| нашел любовь
|
| Den blick du gav mig så underbar den kändes
| Взгляд, которым ты меня одарил, был таким замечательным,
|
| Den sommaren för längesen då jag fann kärleken | Тем летом, когда я нашел любовь |